Parallel Verse Lutherbibel 1912 Auch überzog er den Boden des Hauses mit goldenen Blechen inwendig und auswendig. Textbibel 1899 Auch den Fußboden des Gebäudes überzog er mit Gold, inwendig und auswendig. Modernisiert Text Auch überzog er den Boden des Hauses mit güldenen Blechen, inwendig und auswendig. De Bibl auf Bairisch Aau de Bödm von n hintern und herverdern Gadn ließ yr mit Gold auslögn. King James Bible And the floor of the house he overlaid with gold, within and without. English Revised Version And the floor of the house he overlaid with gold, within and without. Biblische Schatzkammer Jesaja 54:11,12 Jesaja 60:17 Offenbarung 21:18-21 Links 1.Koenige 6:30 Interlinear • 1.Koenige 6:30 Mehrsprachig • 1 Reyes 6:30 Spanisch • 1 Rois 6:30 Französisch • 1 Koenige 6:30 Deutsch • 1.Koenige 6:30 Chinesisch • 1 Kings 6:30 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Koenige 6 …29Und an allen Wänden des Hauses um und um ließ er Schnitzwerk machen von ausgehöhlten Cherubim, Palmen und Blumenwerk inwendig und auswendig. 30Auch überzog er den Boden des Hauses mit goldenen Blechen inwendig und auswendig. Querverweise 1.Koenige 6:29 Und an allen Wänden des Hauses um und um ließ er Schnitzwerk machen von ausgehöhlten Cherubim, Palmen und Blumenwerk inwendig und auswendig. 1.Koenige 6:31 Und am Eingang des Chors machte er zwei Türen von Ölbaumholz mit fünfeckigen Pfosten |