Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und wiewohl welche sind, die Götter genannt werden, es sei im Himmel oder auf Erden (sintemal es sind viele Götter und Herren), Textbibel 1899 Mag es auch sogenannte Götter geben, sei es im Himmel sei es auf Erden, - es sind ja der Götter viele und der Herrn viele - Modernisiert Text Und wiewohl es sind, die Götter genannt werden, es sei, im Himmel oder auf Erden, sintemal es sind viel Götter und viel HERREN: De Bibl auf Bairisch Und wenn s aau hundertmaal in n Himml older auf dyr Erdn sognennte Götter geit, und es geit +vil, wo "Got" und "Herr" gnennt werdnd, King James Bible For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,) English Revised Version For though there be that are called gods, whether in heaven or on earth; as there are gods many, and lords many; Biblische Schatzkammer that. 5.Mose 10:17 Jeremia 2:11,28 Jeremia 11:13 Daniel 5:4 Johannes 10:34,35 Galater 4:8 2.Thessalonicher 2:4 Links 1.Korinther 8:5 Interlinear • 1.Korinther 8:5 Mehrsprachig • 1 Corintios 8:5 Spanisch • 1 Corinthiens 8:5 Französisch • 1 Korinther 8:5 Deutsch • 1.Korinther 8:5 Chinesisch • 1 Corinthians 8:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Korinther 8 …4So wissen wir nun von der Speise des Götzenopfers, daß ein Götze nichts in der Welt sei und daß kein andrer Gott sei als der eine. 5Und wiewohl welche sind, die Götter genannt werden, es sei im Himmel oder auf Erden (sintemal es sind viele Götter und Herren), 6so haben wir doch nur einen Gott, den Vater, von welchem alle Dinge sind und wir zu ihm; und einen HERRN, Jesus Christus, durch welchen alle Dinge sind und wir durch ihn.… Querverweise Matthaeus 27:17 Und da sie versammelt waren, sprach Pilatus zu ihnen: Welchen wollt ihr, daß ich euch losgebe? Barabbas oder Jesus, von dem gesagt wird, er sei Christus? 2.Thessalonicher 2:4 der da ist der Widersacher und sich überhebt über alles, was Gott oder Gottesdienst heißt, also daß er sich setzt in den Tempel Gottes als ein Gott und gibt sich aus, er sei Gott. |