Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn das Reich Gottes steht nicht in Worten, sondern in Kraft. Textbibel 1899 Denn nicht in Worten steht das Reich Gottes, sondern in Kraft. Modernisiert Text Denn das Reich Gottes stehet nicht in Worten, sondern in Kraft. De Bibl auf Bairisch Denn nit in n Brächtn zaigt si s Reich von n Herrgot, sundern daa drinn, ob öbbs dyrhinterstöckt. King James Bible For the kingdom of God is not in word, but in power. English Revised Version For the kingdom of God is not in word, but in power. Biblische Schatzkammer 1.Korinther 1:24 1.Korinther 2:4 Roemer 1:16 Roemer 14:17 Roemer 15:19 2.Korinther 10:4,5 1.Thessalonicher 1:5 Links 1.Korinther 4:20 Interlinear • 1.Korinther 4:20 Mehrsprachig • 1 Corintios 4:20 Spanisch • 1 Corinthiens 4:20 Französisch • 1 Korinther 4:20 Deutsch • 1.Korinther 4:20 Chinesisch • 1 Corinthians 4:20 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Korinther 4 …19Ich werde aber gar bald zu euch kommen, so der HERR will, und kennen lernen nicht die Worte der Aufgeblasenen, sondern die Kraft. 20Denn das Reich Gottes steht nicht in Worten, sondern in Kraft. 21Was wollt ihr? Soll ich mit der Rute zu euch kommen oder mit Liebe und sanftmütigem Geist? Querverweise 1.Korinther 2:4 und mein Wort und meine Predigt war nicht in vernünftigen Reden menschlicher Weisheit, sondern in Beweisung des Geistes und der Kraft, 2.Korinther 10:8 Und so ich auch etwas weiter mich rühmte von unsrer Gewalt, welche uns der HERR gegeben hat, euch zu bessern, und nicht zu verderben, wollte ich nicht zu Schanden werden. |