Parallel Verse Lutherbibel 1912 Es kann das Auge nicht sagen zur Hand: Ich bedarf dein nicht; oder wiederum das Haupt zu den Füßen: Ich bedarf euer nicht. Textbibel 1899 Das Auge darf nicht zur Hand sagen: ich bedarf dein nicht, oder der Kopf zu den Füßen: ich bedarf euer nicht. Modernisiert Text Es kann das Auge nicht sagen zu der Hand: Ich bedarf dein nicht; oder wiederum das Haupt zu den Füßen: Ich bedarf euer nicht; De Bibl auf Bairisch S Aug kan nit zo dyr Hand sagn: "I bin nit auf di angwisn." Dyr Kopf kan nit zo de Füess sagn: "I brauch enk nity." King James Bible And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you. English Revised Version And the eye cannot say to the hand, I have no need of thee: or again the head to the feet, I have no need of you. Biblische Schatzkammer 4.Mose 10:31,32 1.Samuel 25:32 Esra 10:1-5 Nehemia 4:16-21 Hiob 29:11 Links 1.Korinther 12:21 Interlinear • 1.Korinther 12:21 Mehrsprachig • 1 Corintios 12:21 Spanisch • 1 Corinthiens 12:21 Französisch • 1 Korinther 12:21 Deutsch • 1.Korinther 12:21 Chinesisch • 1 Corinthians 12:21 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Korinther 12 …20Nun aber sind der Glieder viele; aber der Leib ist einer. 21Es kann das Auge nicht sagen zur Hand: Ich bedarf dein nicht; oder wiederum das Haupt zu den Füßen: Ich bedarf euer nicht. 22Sondern vielmehr die Glieder des Leibes, die uns dünken die schwächsten zu sein, sind die nötigsten;… Querverweise 1.Korinther 12:20 Nun aber sind der Glieder viele; aber der Leib ist einer. 1.Korinther 12:22 Sondern vielmehr die Glieder des Leibes, die uns dünken die schwächsten zu sein, sind die nötigsten; |