Parallel Verse Lutherbibel 1912 das sind die Häupter der Vaterhäuser ihrer Geschlechter, die zu Jerusalem wohnten. Textbibel 1899 Diese waren Familienhäupter in ihren Geschlechtern, Oberhäupter; diese wohnten zu Jerusalem. Modernisiert Text Das sind die Häupter der Väter ihrer Geschlechter, die wohneten zu Jerusalem. De Bibl auf Bairisch Die Mannen warnd naach ienern Stammbaaum Sippnhaeupter. Sö warnd angseghne Leut und gwonend z Ruslham. King James Bible These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem. English Revised Version These were heads of fathers' houses throughout their generations, chief men: these dwelt in Jerusalem. Biblische Schatzkammer smelt Josua 15:63 Josua 18:28 Richter 1:21 Nehemia 11:1,7-9 35 deg. 1.Chronik 8:20 . min. E. lat. 31 deg. 47 min 47 sec. N.; and, according to the best authorities, 136 miles S.W. of Damascus, 34 miles S. of Shechem or Nablous, 45 miles E. of Jaffa, 27 miles N. of Hebron, and about 20 miles W. of Jericho. The city of Jerusalem was built on hills, and encompassed with mountains ( Psalm 125:2 ) in a stony and barren soil, and was about sixteen furlongs in length, say Strabo. The ancient city of Jebus, taken by David from the Jebusites, was not large, and stood on a mountain south of that on which the temple was erected. Here David built a new city, called the city of David, wherein was the royal palace. Between these two mountains lay the valley of Millo, filled up by David and Solomon; and after the reign of Manasseh, another city is mentioned, called the {second.} The Maccabees considerably enlarged Jerusalem on the north, enclosing a third hill; and Josephus mentions a fourth hill, called Bezetha, which Agrippa joined to the former: this new city lay north of the temple, along the brook Kidron. See note on 1.Chronik 9:34 Links 1.Chronik 8:28 Interlinear • 1.Chronik 8:28 Mehrsprachig • 1 Crónicas 8:28 Spanisch • 1 Chroniques 8:28 Französisch • 1 Chronik 8:28 Deutsch • 1.Chronik 8:28 Chinesisch • 1 Chronicles 8:28 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 8 …27Jaeresja, Elia und Sichri, das sind Kinder Jerohams. 28das sind die Häupter der Vaterhäuser ihrer Geschlechter, die zu Jerusalem wohnten. 29Aber zu Gibeon wohnte der Vater Gibeons, und sein Weib hieß Maacha,… Querverweise 1.Chronik 8:27 Jaeresja, Elia und Sichri, das sind Kinder Jerohams. 1.Chronik 8:29 Aber zu Gibeon wohnte der Vater Gibeons, und sein Weib hieß Maacha, |