1.Chronik 8:28
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
das sind die Häupter der Vaterhäuser ihrer Geschlechter, die zu Jerusalem wohnten.

Textbibel 1899
Diese waren Familienhäupter in ihren Geschlechtern, Oberhäupter; diese wohnten zu Jerusalem.

Modernisiert Text
Das sind die Häupter der Väter ihrer Geschlechter, die wohneten zu Jerusalem.

De Bibl auf Bairisch
Die Mannen warnd naach ienern Stammbaaum Sippnhaeupter. Sö warnd angseghne Leut und gwonend z Ruslham.

King James Bible
These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.

English Revised Version
These were heads of fathers' houses throughout their generations, chief men: these dwelt in Jerusalem.
Biblische Schatzkammer

smelt

Josua 15:63
Die Jebusiter aber wohnten zu Jerusalem, und die Kinder Juda konnten sie nicht vertreiben; also blieben die Jebusiter mit den Kindern Juda zu Jerusalem bis auf diesen Tag.

Josua 18:28
Zela, Eleph und die Jebusiter, das ist Jerusalem, Gibeath, Kirjath. Vierzehn Städte und ihre Dörfer. Das ist das Erbteil der Kinder Benjamin nach ihren Geschlechtern.

Richter 1:21
Aber die Kinder Benjamin vertrieben die Jebusiter nicht, die zu Jerusalem wohnten; sondern die Jebusiter wohnten bei den Kindern Benjamin zu Jerusalem bis auf diesen Tag.

Nehemia 11:1,7-9
Und die Obersten des Volks wohnten zu Jerusalem. Das andere Volk aber warf das Los darum, daß unter zehn ein Teil gen Jerusalem, in die heilige Stadt, zöge zu wohnen, und neun Teile in den Städten wohnten.…

35 deg.

1.Chronik 8:20
Eljoenai, Zilthai, Eliel,

. min. E. lat.

31 deg.

47 min

47 sec. N.; and, according to the best authorities,

136 miles S.W. of Damascus,

34 miles S. of Shechem or Nablous,

45 miles E. of Jaffa,

27 miles N. of Hebron, and about

20 miles W. of Jericho. The city of Jerusalem was built on hills, and encompassed with mountains (

Psalm 125:2
Um Jerusalem her sind Berge, und der HERR ist um sein Volk her von nun an bis in Ewigkeit.

) in a stony and barren soil, and was about sixteen furlongs in length, say Strabo. The ancient city of Jebus, taken by David from the Jebusites, was not large, and stood on a mountain south of that on which the temple was erected. Here David built a new city, called the city of David, wherein was the royal palace. Between these two mountains lay the valley of Millo, filled up by David and Solomon; and after the reign of Manasseh, another city is mentioned, called the {second.} The Maccabees considerably enlarged Jerusalem on the north, enclosing a third hill; and Josephus mentions a fourth hill, called Bezetha, which Agrippa joined to the former: this new city lay north of the temple, along the brook Kidron. See note on

1.Chronik 9:34
Das sind die Häupter der Vaterhäuser unter den Leviten in ihren Geschlechtern. Diese wohnten zu Jerusalem.

Links
1.Chronik 8:28 Interlinear1.Chronik 8:28 Mehrsprachig1 Crónicas 8:28 Spanisch1 Chroniques 8:28 Französisch1 Chronik 8:28 Deutsch1.Chronik 8:28 Chinesisch1 Chronicles 8:28 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Chronik 8
27Jaeresja, Elia und Sichri, das sind Kinder Jerohams. 28das sind die Häupter der Vaterhäuser ihrer Geschlechter, die zu Jerusalem wohnten. 29Aber zu Gibeon wohnte der Vater Gibeons, und sein Weib hieß Maacha,…
Querverweise
1.Chronik 8:27
Jaeresja, Elia und Sichri, das sind Kinder Jerohams.

1.Chronik 8:29
Aber zu Gibeon wohnte der Vater Gibeons, und sein Weib hieß Maacha,

1.Chronik 8:27
Seitenanfang
Seitenanfang