Parallel Verse Lutherbibel 1912 und schlugen die übrigen Entronnenen der Amalekiter und wohnten daselbst bis auf diesen Tag. Textbibel 1899 Und sie erschlugen die letzten Überreste der Amalekiter und blieben dort wohnen bis auf den heutigen Tag. Modernisiert Text und schlugen die übrigen Entronnenen der Amalekiter; und wohneten daselbst bis auf diesen Tag. De Bibl auf Bairisch Sö schluegnd die, wo von de Ämylecker non übrig warnd, und wonend +heut non dort. King James Bible And they smote the rest of the Amalekites that were escaped, and dwelt there unto this day. English Revised Version And they smote the remnant of the Amalekites that escaped, and dwelt there, unto this day. Biblische Schatzkammer the rest. 2.Mose 17:14-16 5.Mose 25:17-19 1.Samuel 15:7,8 1.Samuel 30:17 2.Samuel 8:12 unto this day. 5.Mose 34:6 Richter 1:26 2.Chronik 5:9 Jeremia 44:6 Matthaeus 27:8 Matthaeus 28:15 Links 1.Chronik 4:43 Interlinear • 1.Chronik 4:43 Mehrsprachig • 1 Crónicas 4:43 Spanisch • 1 Chroniques 4:43 Französisch • 1 Chronik 4:43 Deutsch • 1.Chronik 4:43 Chinesisch • 1 Chronicles 4:43 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 4 …42Auch gingen aus ihnen, aus den Kindern Simeons, fünfhundert Männer zu dem Gebirge Seir mit ihren Obersten: Pelatja, Nearja, Rephaja und Usiel, den Kindern Jeseis, 43und schlugen die übrigen Entronnenen der Amalekiter und wohnten daselbst bis auf diesen Tag. Querverweise 1.Samuel 15:7 Da schlug Saul die Amalekiter von Hevila an bis gen Sur, das vor Ägypten liegt, 1.Samuel 15:8 und griff Agag, der Amalekiter König, lebendig, und alles Volk verbannte er mit des Schwertes Schärfe. 1.Samuel 30:17 Und David schlug sie vom Morgen an bis an den Abend gegen den andern Tag, daß ihrer keiner entrann, außer vierhundert Jünglinge; die stiegen auf die Kamele und flohen. |