Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er begrub ihn im Tal im Lande der Moabiter gegenüber Beth-Peor. Und niemand hat sein Grab erfahren bis auf diesen heutigen Tag. Textbibel 1899 und man begrub ihn im Thale im Lande Moab, gegenüber von Beth Peor, aber niemand kennt sein Grab bis auf den heutigen Tag. Modernisiert Text Und er begrub ihn im Tal, im Lande der Moabiter, gegen dem Hause Peor. Und hat niemand sein Grab erfahren bis auf diesen heutigen Tag. De Bibl auf Bairisch Er wurd eyn Ort z Mob eyn n Tal herunt, gögnüber Bett-Pegor, begrabn. S Grab von iem waiß hinst heut niemdd. King James Bible And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day. English Revised Version And he buried him in the valley in the land of Moab over against Beth-peor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day. Biblische Schatzkammer he buried him Judas 1:9 Links 5.Mose 34:6 Interlinear • 5.Mose 34:6 Mehrsprachig • Deuteronomio 34:6 Spanisch • Deutéronome 34:6 Französisch • 5 Mose 34:6 Deutsch • 5.Mose 34:6 Chinesisch • Deuteronomy 34:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 5.Mose 34 …5Also starb Mose, der Knecht des HERRN, daselbst im Lande der Moabiter nach dem Wort des HERRN. 6Und er begrub ihn im Tal im Lande der Moabiter gegenüber Beth-Peor. Und niemand hat sein Grab erfahren bis auf diesen heutigen Tag. 7Und Mose war hundertundzwanzig Jahre alt, da er starb. Seine Augen waren nicht dunkel geworden, und seine Kraft war nicht verfallen.… Querverweise Judas 1:9 Michael aber, der Erzengel, da er mit dem Teufel stritt und mit ihm redete über den Leichnam Mose's, wagte er das Urteil der Lästerung nicht zu fällen, sondern sprach: Der HERR strafe dich! 5.Mose 3:29 Also blieben wir im Tal gegenüber Beth-Peor. 5.Mose 4:46 jenseit des Jordans, im Tal gegenüber Beth-Peor, im Lande Sihons, des Königs der Amoriter, der zu Hesbon saß, den Mose und die Kinder Israel schlugen, da sie aus Ägypten gezogen waren, |