Parallel Verse Lutherbibel 1912 Derselbe Selomith und seine Brüder waren über alle Schätze des Geheiligten, welches geheiligt hatte der König David und die Häupter der Vaterhäuser, die Obersten über tausend und über hundert und die Obersten im Heer. Textbibel 1899 Dieser Selomith und seine Brüder beaufsichtigten alle Vorräte an geweihten Gaben, die der König David und die Familienhäupter, die Anführer der Tausendschaften und der Hundertschaften und die Heerführer geweiht hatten Modernisiert Text Derselbe Selomith und seine Brüder waren über alle Schätze der Geheiligten, welche der König David heiligte, und die obersten Väter unter den Obersten über tausend und über hundert und die Obersten im Heer. De Bibl auf Bairisch Dyr Schlomitt und seine Amptsgnossn hietnd d Aufsicht über allsand Schätz aus de Weihgaabn, wo dyr Künig Dafet, d Sippnhaeupter, d Rottn- und Scharfüerer und de Öbrigstn von n Hör gspenddt hietnd. King James Bible Which Shelomith and his brethren were over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated. English Revised Version This Shelomoth and his brethren were over all the treasuries of the dedicated things, which David the king, and the heads of the fathers' houses, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated. Biblische Schatzkammer over all the treasures 1.Chronik 18:11 1.Chronik 22:14 1.Chronik 29:2-9 4.Mose 31:30-52 Links 1.Chronik 26:26 Interlinear • 1.Chronik 26:26 Mehrsprachig • 1 Crónicas 26:26 Spanisch • 1 Chroniques 26:26 Französisch • 1 Chronik 26:26 Deutsch • 1.Chronik 26:26 Chinesisch • 1 Chronicles 26:26 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 26 …25Aber sein Bruder Elieser hatte einen Sohn, Rehabja; des Sohn war Jesaja; des Sohn war Joram; des Sohn war Sichri; des Sohn war Selomith. 26Derselbe Selomith und seine Brüder waren über alle Schätze des Geheiligten, welches geheiligt hatte der König David und die Häupter der Vaterhäuser, die Obersten über tausend und über hundert und die Obersten im Heer. 27(Von Krieg und Raub hatten sie es geheiligt, zu bessern das Haus des HERRN.)… Querverweise 2.Samuel 8:11 welche der König David auch dem HERR heiligte samt dem Silber und Gold, das er heiligte von allen Heiden, die er unter sich gebracht; 1.Chronik 26:25 Aber sein Bruder Elieser hatte einen Sohn, Rehabja; des Sohn war Jesaja; des Sohn war Joram; des Sohn war Sichri; des Sohn war Selomith. 1.Chronik 26:27 (Von Krieg und Raub hatten sie es geheiligt, zu bessern das Haus des HERRN.) |