Parallel Verse Lutherbibel 1912 welche der König David auch dem HERR heiligte samt dem Silber und Gold, das er heiligte von allen Heiden, die er unter sich gebracht; Textbibel 1899 Auch sie weihte der König David Jahwe, zusammen mit dem Silber und Gold, das er aus der Beute von allen den Völkern, die er unterjocht, geweiht hatte: Modernisiert Text welche der König David auch dem HERRN heiligte samt dem Silber und Golde, das er dem HERRN heiligte von allen Heiden, die er unter sich brachte: De Bibl auf Bairisch Dyr Künig Dafet gweiht aau die Gfäßer yn n Trechtein, wie überhaaupt dös Gold und Silber umbb de Völker, wo yr unterworffen hiet, King James Bible Which also king David did dedicate unto the LORD, with the silver and gold that he had dedicated of all nations which he subdued; English Revised Version These also did king David dedicate unto the LORD, with the silver and gold that he dedicated of all the nations which he subdued; Biblische Schatzkammer Which 1.Koenige 7:51 1.Chronik 18:11 1.Chronik 22:14-16 1.Chronik 26:26-28 1.Chronik 29:2 Mica 4:13 Links 2.Samuel 8:11 Interlinear • 2.Samuel 8:11 Mehrsprachig • 2 Samuel 8:11 Spanisch • 2 Samuel 8:11 Französisch • 2 Samuel 8:11 Deutsch • 2.Samuel 8:11 Chinesisch • 2 Samuel 8:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Samuel 8 …10sandte er Joram, seinen Sohn, zu David, ihn freundlich zu grüßen und ihn zu segnen, daß er wider Hadadeser gestritten und ihn geschlagen hatte (denn Thoi hatte einen Streit mit Hadadeser): und er hatte mit sich silberne, goldene und eherne Kleinode, 11welche der König David auch dem HERR heiligte samt dem Silber und Gold, das er heiligte von allen Heiden, die er unter sich gebracht; 12von Syrien, von Moab, von den Kindern Ammon, von den Philistern, von Amalek, von der Beute Hadadesers, des Sohnes Rehobs, König zu Zoba.… Querverweise 2.Samuel 8:10 sandte er Joram, seinen Sohn, zu David, ihn freundlich zu grüßen und ihn zu segnen, daß er wider Hadadeser gestritten und ihn geschlagen hatte (denn Thoi hatte einen Streit mit Hadadeser): und er hatte mit sich silberne, goldene und eherne Kleinode, 1.Koenige 7:51 Also ward vollendet alles Werk, das der König Salomo machte am Hause des HERRN. Und Salomo brachte hinein, was sein Vater David geheiligt hatte von Silber und Gold und Gefäßen, und legte es in den Schatz des Hauses des HERRN. 1.Chronik 26:26 Derselbe Selomith und seine Brüder waren über alle Schätze des Geheiligten, welches geheiligt hatte der König David und die Häupter der Vaterhäuser, die Obersten über tausend und über hundert und die Obersten im Heer. 2.Chronik 5:1 Also ward alle Arbeit vollbracht, die Salomo tat am Hause des HERRN. Und Salomo brachte hinein alles, was sein Vater David geheiligt hatte, nämlich Silber und Gold und allerlei Geräte, und legte es in den Schatz im Hause Gottes. |