Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und diese waren Simeis Kinder: Jahath, Sina, Jeus und Beria. Diese vier waren Simeis Kinder. Textbibel 1899 Die Söhne Simeis aber waren: Jahath, Sina, Jeus und Beria; dies waren die Söhne Simeis, zusammen vier. Modernisiert Text Auch waren diese Simeis Kinder: Jahath, Sina, Jeus und Bria. Diese vier waren auch Simeis Kinder. De Bibl auf Bairisch Yn n Schimi seine vier Sün warnd dyr Jähet, Sisen, Jeusch und Beries. King James Bible And the sons of Shimei were, Jahath, Zina, and Jeush, and Beriah. These four were the sons of Shimei. English Revised Version And the sons of Shimei; Jahath, Zina, and Jeush, and Beriah. These four were the sons of Shimei. Biblische Schatzkammer 1.Chronik 23:11 Zizah Links 1.Chronik 23:10 Interlinear • 1.Chronik 23:10 Mehrsprachig • 1 Crónicas 23:10 Spanisch • 1 Chroniques 23:10 Französisch • 1 Chronik 23:10 Deutsch • 1.Chronik 23:10 Chinesisch • 1 Chronicles 23:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 23 …9Die Kinder Simeis waren: Salomith, Hasiel und Haran, die drei. Diese waren die Häupter der Vaterhäuser von Laedan. 10Und diese waren Simeis Kinder: Jahath, Sina, Jeus und Beria. Diese vier waren Simeis Kinder. 11Jahath aber war der erste, Sina der andere. Aber Jeus und Beria hatten nicht Kinder; darum wurden sie für ein Vaterhaus gerechnet. Querverweise 1.Chronik 23:9 Die Kinder Simeis waren: Salomith, Hasiel und Haran, die drei. Diese waren die Häupter der Vaterhäuser von Laedan. 1.Chronik 23:11 Jahath aber war der erste, Sina der andere. Aber Jeus und Beria hatten nicht Kinder; darum wurden sie für ein Vaterhaus gerechnet. |