1.Chronik 18:14
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Also regierte David über das ganze Israel und handhabte Gericht und Gerechtigkeit allem seinem Volk.

Textbibel 1899
Und David regierte ganz Israel und übte Recht und Gerechtigkeit an seinem ganzen Volke.

Modernisiert Text
Also regierete David über das ganze Israel und handhabete Gericht und Gerechtigkeit all seinem Volk.

De Bibl auf Bairisch
Dyr Dafet war Künig von n gantzn Isryheel und gsorgt dyrfür, däß s in n gantzn Volk recht und billig abhergieng.

King James Bible
So David reigned over all Israel, and executed judgment and justice among all his people.

English Revised Version
And David reigned over all Israel; and he executed judgment and justice unto all his people.
Biblische Schatzkammer

David

1.Chronik 12:38
Alle diese Kriegsleute, die das Heer ordneten, kamen von ganzem Herzen gen Hebron, David zum König zu machen über ganz Israel. Auch war alles andere Israel eines Herzens, daß man David zum König machte.

executed

2.Samuel 8:15
Also war David König über ganz Israel, und schaffte Recht und Gerechtigkeit allem Volk.

Psalm 78:71,72
von den säugenden Schafen holte er ihn, daß er sein Volk Jakob weiden sollte und sein Erbe Israel.…

Psalm 89:14
Gerechtigkeit und Gericht ist deines Stuhles Festung; Gnade und Wahrheit sind vor deinem Angesicht.

Jesaja 9:7
auf daß seine Herrschaft groß werde und des Friedens kein Ende auf dem Stuhl Davids und in seinem Königreich, daß er's zurichte und stärke mit Gericht und Gerechtigkeit von nun an bis in Ewigkeit. Solches wird tun der Eifer des HERRN Zebaoth.

Jesaja 32:1,2
Siehe, es wird ein König regieren, Gerechtigkeit anzurichten, und Fürsten werden herrschen, das Recht zu handhaben,…

Jeremia 22:15
Meinst du, du wollest König sein, weil du mit Zedern prangst? Hat dein Vater nicht auch gegessen und getrunken und hielt dennoch über Recht und Gerechtigkeit, und es ging ihm wohl?

Jeremia 23:5,6
Siehe, es kommt die Zeit, spricht der HERR, daß ich dem David ein gerechtes Gewächs erwecken will, und soll ein König sein, der wohl regieren wird und Recht und Gerechtigkeit auf Erden anrichten.…

Jeremia 33:15
In denselben Tagen und zu derselben Zeit will ich dem David ein gerechtes Gewächs aufgehen lassen, und er soll Recht und Gerechtigkeit anrichten auf Erden.

Links
1.Chronik 18:14 Interlinear1.Chronik 18:14 Mehrsprachig1 Crónicas 18:14 Spanisch1 Chroniques 18:14 Französisch1 Chronik 18:14 Deutsch1.Chronik 18:14 Chinesisch1 Chronicles 18:14 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Chronik 18
14Also regierte David über das ganze Israel und handhabte Gericht und Gerechtigkeit allem seinem Volk. 15Joab, der Zeruja Sohn, war über das Heer; Josaphat, der Sohn Ahiluds, war Kanzler;…
Querverweise
1.Chronik 18:13
und legte Volk in Edom, daß alle Edomiter David untertänig waren. Denn der HERR half David, wo er hin zog.

1.Chronik 18:15
Joab, der Zeruja Sohn, war über das Heer; Josaphat, der Sohn Ahiluds, war Kanzler;

1.Chronik 29:26
So ist nun David, der Sohn Isais. König gewesen über ganz Israel.

1.Chronik 18:13
Seitenanfang
Seitenanfang