Parallel Verse Lutherbibel 1912 Also regierte David über das ganze Israel und handhabte Gericht und Gerechtigkeit allem seinem Volk. Textbibel 1899 Und David regierte ganz Israel und übte Recht und Gerechtigkeit an seinem ganzen Volke. Modernisiert Text Also regierete David über das ganze Israel und handhabete Gericht und Gerechtigkeit all seinem Volk. De Bibl auf Bairisch Dyr Dafet war Künig von n gantzn Isryheel und gsorgt dyrfür, däß s in n gantzn Volk recht und billig abhergieng. King James Bible So David reigned over all Israel, and executed judgment and justice among all his people. English Revised Version And David reigned over all Israel; and he executed judgment and justice unto all his people. Biblische Schatzkammer David 1.Chronik 12:38 executed 2.Samuel 8:15 Psalm 78:71,72 Psalm 89:14 Jesaja 9:7 Jesaja 32:1,2 Jeremia 22:15 Jeremia 23:5,6 Jeremia 33:15 Links 1.Chronik 18:14 Interlinear • 1.Chronik 18:14 Mehrsprachig • 1 Crónicas 18:14 Spanisch • 1 Chroniques 18:14 Französisch • 1 Chronik 18:14 Deutsch • 1.Chronik 18:14 Chinesisch • 1 Chronicles 18:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 18 14Also regierte David über das ganze Israel und handhabte Gericht und Gerechtigkeit allem seinem Volk. 15Joab, der Zeruja Sohn, war über das Heer; Josaphat, der Sohn Ahiluds, war Kanzler;… Querverweise 1.Chronik 18:13 und legte Volk in Edom, daß alle Edomiter David untertänig waren. Denn der HERR half David, wo er hin zog. 1.Chronik 18:15 Joab, der Zeruja Sohn, war über das Heer; Josaphat, der Sohn Ahiluds, war Kanzler; 1.Chronik 29:26 So ist nun David, der Sohn Isais. König gewesen über ganz Israel. |