Parallel Verse Lutherbibel 1912 Was soll David mehr sagen zu dir, daß du deinem Knecht herrlich machst? Du erkennst deinen Knecht. Textbibel 1899 Aber was soll David noch weiter zu dir sagen? Du selbst kennst ja deinen Sklaven! Modernisiert Text Was soll David mehr sagen zu dir, daß du deinen Knecht herrlich machest? Du erkennest deinen Knecht. De Bibl auf Bairisch Nän, daa fallt myr nix meer ein! Du kennst ja deinn Knecht. King James Bible What can David speak more to thee for the honour of thy servant? for thou knowest thy servant. English Revised Version What can David say yet more unto thee concerning the honour which is done to thy servant? for thou knowest thy servant. Biblische Schatzkammer the honour 1.Samuel 2:30 2.Samuel 7:20-24 thou knowest 1.Samuel 16:7 Psalm 139:1 Johannes 21:17 Offenbarung 2:23 Links 1.Chronik 17:18 Interlinear • 1.Chronik 17:18 Mehrsprachig • 1 Crónicas 17:18 Spanisch • 1 Chroniques 17:18 Französisch • 1 Chronik 17:18 Deutsch • 1.Chronik 17:18 Chinesisch • 1 Chronicles 17:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 17 …17Und das hat dich noch zu wenig gedeucht, Gott, sondern du hast über das Haus deines Knechtes noch von fernem Zukünftigen geredet; und hast mich angesehen nach Menschenweise, der du in der Höhe Gott der HERR bist. 18Was soll David mehr sagen zu dir, daß du deinem Knecht herrlich machst? Du erkennst deinen Knecht. 19HERR, um deines Knechtes willen, nach deinem Herzen hast du alle solche großen Dinge getan, daß du kundtätest alle Herrlichkeit.… Querverweise 1.Chronik 17:17 Und das hat dich noch zu wenig gedeucht, Gott, sondern du hast über das Haus deines Knechtes noch von fernem Zukünftigen geredet; und hast mich angesehen nach Menschenweise, der du in der Höhe Gott der HERR bist. 1.Chronik 17:19 HERR, um deines Knechtes willen, nach deinem Herzen hast du alle solche großen Dinge getan, daß du kundtätest alle Herrlichkeit. |