Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und da sie die Lade Gottes hineinbrachten, setzten sie sie in die Hütte, die ihr David aufgerichtet hatte, und opferten Brandopfer und Dankopfer vor Gott. Textbibel 1899 Nachdem man sodann die Lade Gottes hineingebracht und in dem Zelte, das David für sie errichtet, aufgestellt hatte, brachte man vor Gott Brandopfer und Heilsopfer dar. Modernisiert Text Und da sie die Lade Gottes hineinbrachten, setzten sie sie in die Hütte, die ihr David aufgerichtet hatte, und opferten Brandopfer und Dankopfer vor Gott. De Bibl auf Bairisch Mir trueg önn Schrein Gottes eyn dös Zeltt einhin, wo dyr Dafet dyrfür aufgstöllt hiet, gsötzt n auf seinn Plaz eyn dyr Mitt nider und brang yn n Herrgot Brand- und Heilsopfer dar. King James Bible So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God. English Revised Version And they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt offerings and peace offerings before God. Biblische Schatzkammer They brought 2.Samuel 6:17-19 1.Koenige 8:6 2.Chronik 5:7 in the midst 1.Chronik 15:1,12 2.Chronik 1:4 Psalm 132:8 they offered 1.Koenige 8:5 2.Chronik 5:6 Esra 6:16-18 Links 1.Chronik 16:1 Interlinear • 1.Chronik 16:1 Mehrsprachig • 1 Crónicas 16:1 Spanisch • 1 Chroniques 16:1 Französisch • 1 Chronik 16:1 Deutsch • 1.Chronik 16:1 Chinesisch • 1 Chronicles 16:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 16 1Und da sie die Lade Gottes hineinbrachten, setzten sie sie in die Hütte, die ihr David aufgerichtet hatte, und opferten Brandopfer und Dankopfer vor Gott. 2Und da David die Brandopfer und Dankopfer ausgerichtet hatte, segnete er das Volk im Namen des HERRN… Querverweise 3.Mose 3:9 Und er soll also von dem Dankopfer dem HERRN opfern zum Feuer, nämlich sein Fett, den ganzen Schwanz, von dem Rücken abgerissen, dazu das Fett, welches das Eingeweide bedeckt, und alles Fett am Eingeweide, 1.Chronik 15:1 Und er baute Häuser in der Stadt Davids und bereitete der Lade Gottes eine Stätte und breitete eine Hütte über sie. 1.Chronik 16:2 Und da David die Brandopfer und Dankopfer ausgerichtet hatte, segnete er das Volk im Namen des HERRN |