1.Chronik 1:48
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Da Samla starb, ward König an seiner Statt Saul von Rehoboth am Strom.

Textbibel 1899
Als Samla gestorben war, wurde Saul aus Rehoboth am Euphratstrome König an seiner Statt.

Modernisiert Text
Da Samla starb, ward König an seiner Statt Saul von Rehoboth am Wasser.

De Bibl auf Bairisch
Wie dyr Sämlen starb, wurd dyrfür dyr Schaul aus Rehybott an n Euffret Künig.

King James Bible
And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.

English Revised Version
And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead.
Biblische Schatzkammer

Shaul.

1.Mose 36:37
Da Samla starb, ward Saul König, von Rehoboth am Strom.

Saul.

Links
1.Chronik 1:48 Interlinear1.Chronik 1:48 Mehrsprachig1 Crónicas 1:48 Spanisch1 Chroniques 1:48 Französisch1 Chronik 1:48 Deutsch1.Chronik 1:48 Chinesisch1 Chronicles 1:48 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Chronik 1
47Da Hadad starb, ward König an seiner Statt Samla von Masrek. 48Da Samla starb, ward König an seiner Statt Saul von Rehoboth am Strom. 49Da Saul starb, ward König an seiner Statt Baal-Hanan, der Sohn Achbors.…
Querverweise
1.Chronik 1:47
Da Hadad starb, ward König an seiner Statt Samla von Masrek.

1.Chronik 1:49
Da Saul starb, ward König an seiner Statt Baal-Hanan, der Sohn Achbors.

1.Chronik 1:47
Seitenanfang
Seitenanfang