Matthaeus 13:3
<< Matthaeus 13:3 >>
Luther Bibel (1912)
Und er redete zu ihnen mancherlei durch Gleichnisse und sprach: Siehe, es ging ein Säemann aus, zu säen.

Luther Bibel (1545)
Und er redete zu ihnen mancherlei durch Gleichnisse und sprach: Siehe, es ging ein Sämann aus zu säen.

Elberfelder Bibel (1871)
Und er redete vieles in Gleichnissen zu ihnen und sprach: Siehe, der Sämann ging aus zu säen;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἐλαλησεν αὐτοῖς πολλὰ ἐν παραβολαῖς λέγων· ἰδοὺ ἐξῆλθεν ὁ σπείρων τοῦ σπείρειν.

Matthew 13:3 New American Standard Bible (© 1995)
And He spoke many things to them in parables, saying, "Behold, the sower went out to sow;


Matthaeus 13:4 Und indem er säte, fiel etliches an den Weg; da kamen die Vögel und fraßen's auf.
Matthaeus 13:10 Und die Jünger traten zu ihm und sprachen: Warum redest du zu ihnen durch Gleichnisse?
Markus 3:23 Und er rief sie zusammen und sprach zu ihnen in Gleichnissen: Wie kann ein Satan den anderen austreiben?
Markus 4:2 Und er predigte ihnen lange durch Gleichnisse; und in seiner Predigt sprach er zu ihnen:
Markus 12:1 Und er fing an, zu ihnen durch Gleichnisse zu reden: Ein Mensch pflanzte einen Weinberg und führte einen Zaun darum und grub eine Kelter und baute einen Turm und tat ihn aus den Weingärtnern und zog über Land.