Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er suchte, daß er fände angenehme Worte, und schrieb recht die Worte der Wahrheit. Textbibel 1899 Es suchte der Prediger, anmutige Worte zu finden und in Aufrichtigkeit Niedergeschriebenes, wahrhaftige Worte. Modernisiert Text Er suchte, daß er fände angenehme Worte, und schrieb recht die Worte der Wahrheit. De Bibl auf Bairisch Iem war s ayn bsunders Anlign, allss yso auszdrucken, däß s Volk öbbs anfangen kan dyrmit; und dös ist daader gsammlt. King James Bible The preacher sought to find out acceptable words: and that which was written was upright, even words of truth. English Revised Version The Preacher sought to find out acceptable words, and that which was written uprightly, even words of truth. Biblische Schatzkammer preacher Prediger 1:1,12 acceptable words Sprueche 15:23,26 Sprueche 16:21-24 Sprueche 25:11,12 1.Timotheus 1:15 written Sprueche 1:1-6 Sprueche 8:6-10 Sprueche 22:17-21 Lukas 1:1-4 Johannes 3:11 Kolosser 1:5 Links Prediger 12:10 Interlinear • Prediger 12:10 Mehrsprachig • Eclesiastés 12:10 Spanisch • Ecclésiaste 12:10 Französisch • Prediger 12:10 Deutsch • Prediger 12:10 Chinesisch • Ecclesiastes 12:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Prediger 12 9Derselbe Prediger war nicht allein weise, sondern lehrte auch das Volk gute Lehre und merkte und forschte und stellte viel Sprüche. 10Er suchte, daß er fände angenehme Worte, und schrieb recht die Worte der Wahrheit. 11Die Worte der Weisen sind Stacheln und Nägel; sie sind geschrieben durch die Meister der Versammlungen und von einem Hirten gegeben.… Querverweise Sprueche 10:32 Die Lippen der Gerechten lehren heilsame Dinge; aber der Gottlosen Mund ist verkehrt. Sprueche 22:20 Habe ich dir's nicht mannigfaltig vorgeschrieben mit Rat und Lehren, Sprueche 22:21 daß ich dir zeigte einen gewissen Grund der Wahrheit, daß du recht antworten könntest denen, die dich senden? |