Parallel Verse Lutherbibel 1912 zu tun, was deine Hand und dein Rat zuvor bedacht hat, daß es geschehen sollte. Textbibel 1899 zu thun, was deine Hand und dein Rat voraus bestimmt hatte. Modernisiert Text zu tun, was deine Hand und dein Rat zuvor bedacht hat, das geschehen sollte. De Bibl auf Bairisch Und allss gsötznd s um, was enpfor dein Raatschluß war. King James Bible For to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done. English Revised Version to do whatsoever thy hand and thy counsel foreordained to come to pass. Biblische Schatzkammer to do. Apostelgeschichte 2:23 Apostelgeschichte 3:18 Apostelgeschichte 13:27-29 1.Mose 50:20 Psalm 76:10 Matthaeus 26:24,54 Lukas 22:22 Lukas 24:44-46 1.Petrus 2:7,8 and. Hiob 12:13 Sprueche 21:30 Jesaja 5:19 Jesaja 28:29 Jesaja 40:13 Jesaja 46:10 Jesaja 53:10 Epheser 1:11 Hebraeer 6:17 Links Apostelgeschichte 4:28 Interlinear • Apostelgeschichte 4:28 Mehrsprachig • Hechos 4:28 Spanisch • Actes 4:28 Französisch • Apostelgeschichte 4:28 Deutsch • Apostelgeschichte 4:28 Chinesisch • Acts 4:28 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 4 …27wahrlich ja, sie haben sich versammelt über deinen heiligen Knecht Jesus, welchen du gesalbt hast, Herodes und Pontius Pilatus mit den Heiden und dem Volk Israel, 28zu tun, was deine Hand und dein Rat zuvor bedacht hat, daß es geschehen sollte. 29Und nun, HERR, siehe an ihr Drohen und gib deinen Knechten, mit aller Freudigkeit zu reden dein Wort,… Querverweise Jesaja 14:24 Der HERR Zebaoth hat geschworen und gesagt: Was gilt's? es soll gehen, wie ich denke, und soll bleiben, wie ich es im Sinn habe; Jesaja 37:26 Hast du aber nicht gehört, daß ich solches lange zuvor getan habe und von Anfang habe ich's bereitet? Jetzt aber habe ich's kommen lassen, daß feste Städte zerstört werden zu Steinhaufen Lukas 22:22 Denn des Menschen Sohn geht zwar hin, wie es beschlossen ist; doch weh dem Menschen, durch welchen er verraten wird! Apostelgeschichte 2:23 denselben (nachdem er aus bedachtem Rat und Vorsehung Gottes übergeben war) habt ihr genommen durch die Hände der Ungerechten und ihn angeheftet und erwürgt. |