Und siehe, da ging die ganze Stadt heraus Jesu entgegen. Und da sie ihn sahen, baten sie ihn, daß er aus ihrer Gegend weichen wollte.
Biblische Schatzkammer
they besought.
Matthaeus 8:29
Und siehe, sie schrieen und sprachen: Ach Jesu, du Sohn Gottes, was haben wir mit dir zu tun? Bist du hergekommen, uns zu quälen, ehe denn es Zeit ist?
5.Mose 5:25
5:22 Und nun, warum sollen wir sterben, daß uns dies große Feuer verzehre? Wenn wir des HERRN, unsers Gottes, Stimme weiter hören, so müssen wir sterben.
1.Samuel 16:4
Samuel tat, wie ihm der HERR gesagt hatte, und kam gen Bethlehem. Da entsetzten sich die Ältesten der Stadt und gingen ihm entgegen und sprachen: Ist's Friede, daß du kommst?
1.Koenige 17:18
Und sie sprach zu Elia: Was habe ich mit dir zu schaffen, du Mann Gottes? Bist du zu mir hereingekommen, daß meiner Missetat gedacht und mein Sohn getötet würde.
1.Koenige 18:17
Und da Ahab Elia sah, sprach Ahab zu ihm: Bist du, der Israel verwirrt?
Hiob 21:14
die doch sagen zu Gott: "Hebe dich von uns, wir wollen von deinen Wegen nicht wissen!
Hiob 22:17
die zu Gott sprachen: "Hebe dich von uns! was sollte der Allmächtige uns tun können?"
Markus 5:17,18
Und sie fingen an und baten ihn, daß er aus ihrer Gegend zöge.…
Lukas 5:8
Da das Simon Petrus sah, fiel er Jesu zu den Knieen und sprach: HERR, gehe von mir hinaus! ich bin ein sündiger Mensch.
Lukas 8:28,37-39
Da er aber Jesum sah, schrie er und fiel vor ihm nieder und rief laut und sprach: Was habe ich mit dir zu schaffen, Jesu, du Sohn Gottes, des Allerhöchsten? Ich bitte dich, du wollest mich nicht quälen.…
Apostelgeschichte 16:39
und kamen und redeten ihnen zu, führten sie heraus und baten sie, daß sie auszögen aus der Stadt.
Links
Matthaeus 8:34 Interlinear •
Matthaeus 8:34 Mehrsprachig •
Mateo 8:34 Spanisch •
Matthieu 8:34 Französisch •
Matthaeus 8:34 Deutsch •
Matthaeus 8:34 Chinesisch •
Matthew 8:34 Englisch •
Bible Apps •
Bible Hub
Lutherbibel 1912