Was hülfe es dem Menschen, so er die ganze Welt gewönne und nähme Schaden an seiner Seele? Oder was kann der Mensch geben, damit er seine Seele wieder löse?
Biblische Schatzkammer
what is.
Matthaeus 5:29
rgert dich aber dein rechtes Auge, so reiß es aus und wirf's von dir. Es ist dir besser, daß eins deiner Glieder verderbe, und nicht der ganze Leib in die Hölle geworfen werde.
Hiob 2:4
Der Satan antwortete dem HERRN und sprach: Haut für Haut; und alles was ein Mann hat, läßt er für sein Leben.
Markus 8:36
Was hülfe es dem Menschen, wenn er die ganze Welt gewönne, und nähme an seiner Seele Schaden?
Lukas 9:25
Und welchen Nutzen hätte der Mensch, ob er die ganze Welt gewönne, und verlöre sich selbst oder beschädigte sich selbst?
gain.
Matthaeus 4:8,9
Wiederum führte ihn der Teufel mit sich auf einen sehr hohen Berg und zeigte ihm alle Reiche der Welt und ihre Herrlichkeit…
Hiob 27:8
Denn was ist die Hoffnung des Heuchlers, wenn Gott ein Ende mit ihm macht und seine Seele hinreißt?
Lukas 12:20
Aber Gott sprach zu ihm: Du Narr! diese Nacht wird man deine Seele von dir fordern; und wes wird's sein, das du bereitet hast?
Lukas 16:25
Abraham aber sprach: Gedenke, Sohn, daß du dein Gutes empfangen hast in deinem Leben, und Lazarus dagegen hat Böses empfangen; nun aber wird er getröstet, und du wirst gepeinigt.
or.
Psalm 49:7,8
Kann doch einen Bruder niemand erlösen noch ihn Gott versöhnen…
Markus 8:37
Oder was kann der Mensch geben, damit er seine Seele löse.
Links
Matthaeus 16:26 Interlinear •
Matthaeus 16:26 Mehrsprachig •
Mateo 16:26 Spanisch •
Matthieu 16:26 Französisch •
Matthaeus 16:26 Deutsch •
Matthaeus 16:26 Chinesisch •
Matthew 16:26 Englisch •
Bible Apps •
Bible Hub
Lutherbibel 1912