Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ist sie eine Mauer, so wollen wir ein silbernes Bollwerk darauf bauen. Ist sie eine Tür, so wollen wir sie festigen mit Zedernbohlen. Textbibel 1899 Ist sie eine Mauer, errichten wir auf ihr einen silbernen Mauerkranz; ist sie aber eine Thür, verwahren wir sie mit einer cedernen Bohle. Modernisiert Text Ist sie eine Mauer, so wollen wir silbern Bollwerk drauf bauen. Ist sie eine Tür, so wollen wir sie festigen mit zedernen Bohlen. De Bibl auf Bairisch Sagn myr, ayn Mauer ist s: Dann baun myr s aus mit Silberzinnenn; und de Tür ramm myr mit Zödern zue!" King James Bible If she be a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she be a door, we will inclose her with boards of cedar. English Revised Version If she be a wall, we will build upon her a turret of silver: and if she be a door, we will enclose her with boards of cedar. Biblische Schatzkammer a wall Hohelied 2:9 Offenbarung 21:12-19 we will Jesaja 58:12 Jesaja 60:17 Jesaja 61:4 Sacharja 6:12-15 Matthaeus 16:18 Apostelgeschichte 15:16 1.Korinther 3:10-12 Epheser 2:20-22 a door Apostelgeschichte 14:27 Links Hohelied 8:9 Interlinear • Hohelied 8:9 Mehrsprachig • Cantares 8:9 Spanisch • Cantique des Cantiqu 8:9 Französisch • Hohelied 8:9 Deutsch • Hohelied 8:9 Chinesisch • Song of Solomon 8:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hohelied 8 8Unsere Schwester ist klein und hat keine Brüste. Was sollen wir unsrer Schwester tun, wenn man nun um sie werben wird? 9Ist sie eine Mauer, so wollen wir ein silbernes Bollwerk darauf bauen. Ist sie eine Tür, so wollen wir sie festigen mit Zedernbohlen. Querverweise 5.Mose 22:8 Wenn du ein neues Haus baust, so mache eine Lehne darum auf deinem Dache, auf daß du nicht Blut auf dein Haus ladest, wenn jemand herabfiele. 1.Koenige 6:15 Er baute die Wände des Hauses inwendig mit Brettern von Zedern; von des Hauses Boden bis an die Decke täfelte er es mit Holz inwendig, und den Boden des Hauses täfelte er mit Tannenbrettern. |