Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ich sprach: Ich muß auf dem Palmbaum steigen und seine Zweige ergreifen. Laß deine Brüste sein wie Trauben am Weinstock und deiner Nase Duft wie Äpfel Textbibel 1899 Ich denke, die Palme muß ich ersteigen, ihre Zweige ergreifen. Möchten doch deine Brüste den Trauben am Weinstocke gleichen, und deiner Nase Duft den Äpfeln, Modernisiert Text Ich sprach: Ich muß auf den Palmbaum steigen und seine Zweige ergreifen. Laß deine Brüste sein wie Trauben am Weinstock und deiner Nase Geruch wie Äpfel De Bibl auf Bairisch I krächslt nauf auf dö Palm und brock! Dein Buesn sei mir ayn reiffer Traubn! Wennst mi anschnaufst, waasst s frish wie Öpfl mir. King James Bible I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples; English Revised Version I said, I will climb up into the palm tree, I will take hold of the branches thereof: let thy breasts be as clusters of the vine, and the smell of thy breath like apples; Biblische Schatzkammer i will Hohelied 4:16 Hohelied 5:1 Jeremia 32:41 Johannes 14:21-23 the smell Hohelied 1:3 Hohelied 2:3 2.Korinther 2:14 Links Hohelied 7:8 Interlinear • Hohelied 7:8 Mehrsprachig • Cantares 7:8 Spanisch • Cantique des Cantiqu 7:8 Französisch • Hohelied 7:8 Deutsch • Hohelied 7:8 Chinesisch • Song of Solomon 7:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hohelied 7 …7Dein Wuchs ist hoch wie ein Palmbaum und deine Brüste gleich den Weintrauben. 8Ich sprach: Ich muß auf dem Palmbaum steigen und seine Zweige ergreifen. Laß deine Brüste sein wie Trauben am Weinstock und deiner Nase Duft wie Äpfel 9und deinen Gaumen wie guter Wein, der meinem Freunde glatt eingeht und der Schläfer Lippen reden macht. Querverweise Hohelied 2:5 Er erquickt mich mit Blumen und labt mich mit Äpfeln; denn ich bin krank vor Liebe. Hohelied 7:7 Dein Wuchs ist hoch wie ein Palmbaum und deine Brüste gleich den Weintrauben. Joel 1:12 So steht der Weinstock auch jämmerlich und der Feigenbaum kläglich; dazu die Granatbäume, Palmbäume, Apfelbäume und alle Bäume auf dem Felde sind verdorrt; denn die Freude der Menschen ist zu Jammer geworden. |