Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sie ging hinab zur Tenne und tat alles, wie ihre Schwiegermutter geboten hatte. Textbibel 1899 Hierauf ging sie zur Tenne hinunter und that ganz, wie ihre Schwiegermutter sie geheißen hatte. Modernisiert Text Sie ging hinab zur Tenne und tat alles, wie ihre Schwieger geboten hatte. De Bibl auf Bairisch Si gieng eyn de Dröshstat aufhin und taat allss yso, wie s irer d Schwiger auftragn hiet. King James Bible And she went down unto the floor, and did according to all that her mother in law bade her. English Revised Version And she went down unto the threshing-floor, and did according to all that her mother in law bade her. Biblische Schatzkammer and did 2.Mose 20:12 Sprueche 1:8 Johannes 2:5 Johannes 15:14 Links Rut 3:6 Interlinear • Rut 3:6 Mehrsprachig • Rut 3:6 Spanisch • Ruth 3:6 Französisch • Rut 3:6 Deutsch • Rut 3:6 Chinesisch • Ruth 3:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Rut 3 …5Sie sprach zu ihr: Alles, was du mir sagst, will ich tun. 6Sie ging hinab zur Tenne und tat alles, wie ihre Schwiegermutter geboten hatte. 7Und da Boas gegessen und getrunken hatte, ward sein Herz guter Dinge, und er kam und legte sich hinter einen Kornhaufen; und sie kam leise und deckte auf zu seinen Füßen und legte sich. Querverweise |