Parallel Verse Lutherbibel 1912 und kräftig erwiesen als ein Sohn Gottes nach dem Geist, der da heiligt, seit der Zeit, da er auferstanden ist von den Toten, Jesus Christus, unser HERR, Textbibel 1899 nach dem Geist der Heiligkeit kraft der Auferstehung von den Toten, von Jesus Christus unserem Herrn, Modernisiert Text und kräftiglich erweiset ein Sohn Gottes nach dem Geist, der da heiliget, seit der Zeit er auferstanden ist von den Toten, nämlich Jesus Christus, unser HERR De Bibl auf Bairisch grund seiner Urstöndd aus n Tood ist yr von n Heilignen Geist ausgwisn als dyr Sun Gottes, dyr Mächtige, dyr Iesen Krist, was ünser Herr ist. King James Bible And declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead: English Revised Version who was declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection of the dead; even Jesus Christ our Lord, Biblische Schatzkammer declared. Roemer 1:3 Johannes 2:18-21 Apostelgeschichte 2:24,32 Apostelgeschichte 3:15 Apostelgeschichte 4:10-12 Apostelgeschichte 5:30-32 Apostelgeschichte 13:33-35 Apostelgeschichte 17:31 2.Korinther 13:4 Epheser 1:19-23 Hebraeer 5:5,6 Offenbarung 1:18 according. Lukas 18:31-33 Lukas 24:26,27 Hebraeer 9:14 1.Petrus 1:11 2.Petrus 1:21 Offenbarung 19:10 Links Roemer 1:4 Interlinear • Roemer 1:4 Mehrsprachig • Romanos 1:4 Spanisch • Romains 1:4 Französisch • Roemer 1:4 Deutsch • Roemer 1:4 Chinesisch • Romans 1:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Roemer 1 …3von seinem Sohn, der geboren ist von dem Samen Davids nach dem Fleisch 4und kräftig erwiesen als ein Sohn Gottes nach dem Geist, der da heiligt, seit der Zeit, da er auferstanden ist von den Toten, Jesus Christus, unser HERR, 5durch welchen wir haben empfangen Gnade und Apostelamt, unter allen Heiden den Gehorsam des Glaubens aufzurichten unter seinem Namen,… Querverweise Matthaeus 4:3 Und der Versucher trat zu ihm und sprach: Bist du Gottes Sohn, so sprich, daß diese Steine Brot werden. 2.Korinther 13:4 Und ob er wohl gekreuzigt ist in der Schwachheit, so lebt er doch in der Kraft Gottes. Und ob wir auch schwach sind in ihm, so leben wir doch mit ihm in der Kraft Gottes unter euch. |