Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da sie sich für Weise hielten, sind sie zu Narren geworden Textbibel 1899 Zu Thoren sind sie geworden, da sie gar weise thaten; Modernisiert Text Da sie sich für weise hielten, sind sie zu Narren worden De Bibl auf Bairisch Sö mainend, d Weisheit haetnd s mit n Löffl gfrössn; dyrweil faelt s bei ien himmlweit. King James Bible Professing themselves to be wise, they became fools, English Revised Version Professing themselves to be wise, they became fools, Biblische Schatzkammer Roemer 11:25 Sprueche 25:14 Sprueche 26:12 Jesaja 47:10 Jeremia 8:8,9 Jeremia 10:14 Matthaeus 6:23 1.Korinther 1:19-21 1.Korinther 3:18,19 Links Roemer 1:22 Interlinear • Roemer 1:22 Mehrsprachig • Romanos 1:22 Spanisch • Romains 1:22 Französisch • Roemer 1:22 Deutsch • Roemer 1:22 Chinesisch • Romans 1:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Roemer 1 …21dieweil sie wußten, daß ein Gott ist, und haben ihn nicht gepriesen als einen Gott noch ihm gedankt, sondern sind in ihrem Dichten eitel geworden, und ihr unverständiges Herz ist verfinstert. 22Da sie sich für Weise hielten, sind sie zu Narren geworden 23und haben verwandelt die Herrlichkeit des unvergänglichen Gottes in ein Bild gleich dem vergänglichen Menschen und der Vögel und der vierfüßigen und der kriechenden Tiere.… Querverweise Jesaja 44:20 Er hat Lust an Asche, sein getäuschtes Herz verführt ihn; und er wird seine Seele nicht erretten, daß er dächte: Ist das nicht Trügerei, was meine rechte Hand treibt? Jeremia 4:22 Aber mein Volk ist toll, und sie glauben mir nicht; töricht sind sie und achten's nicht. Weise sind sie genug, Übles zu tun; aber wohltun wollen sie nicht lernen. Jeremia 8:8 Wie mögt ihr doch sagen: "Wir wissen, was recht ist, und haben die heilige Schrift vor uns"? Ist's doch eitel Lüge, was die Schriftgelehrten setzen. Jeremia 10:14 Alle Menschen sind Narren mit ihrer Kunst, und alle Goldschmiede bestehen mit Schanden mit ihren Bildern; denn ihre Götzen sind Trügerei und haben kein Leben. 1.Korinther 1:20 Wo sind die Klugen? Wo sind die Schriftgelehrten? Wo sind die Weltweisen? Hat nicht Gott die Weisheit dieser Welt zur Torheit gemacht? |