Parallel Kapitel 1Kommt herzu, laßt uns dem HERRN frohlocken und jauchzen dem Hort unsers Heils! | 1Kommt, laßt uns Jahwe zujubeln, laßt uns zujauchzen dem Felsen, der unser Heil. | 1Kommt herzu, laßt uns dem HERRN frohlocken und jauchzen dem Hort unsers Heils! |
2Lasset uns mit Danken vor sein Angesicht kommen und mit Psalmen ihm jauchzen! | 2Laßt uns mit Dank vor sein Angesicht kommen und mit Gesängen ihm zujauchzen. | 2Lasset uns mit Danken vor sein Angesicht kommen und mit Psalmen ihm jauchzen! |
3Denn der HERR ist ein großer Gott und ein großer König über alle Götter. | 3Denn ein großer Gott ist Jahwe und ein großer König über alle Götter, | 3Denn der HERR ist ein großer Gott und ein großer König über alle Götter. |
4Denn in seiner Hand ist, was unten in der Erde ist; und die Höhen der Berge sind auch sein. | 4er, in dessen Gewalt das Innerste der Erde, und dem die äußersten Höhen der Berge gehören. | 4Denn in seiner Hand ist, was die Erde bringet; und die Höhen der Berge sind auch sein. |
5Denn sein ist das Meer, und er hat's gemacht; und seine Hände haben das Trockene bereitet. | 5Sein ist das Meer, denn er hat es geschaffen, und seine Hände haben das feste Land gebildet. | 5Denn sein ist das Meer, und er hat's gemacht; und seine Hände haben das Trockne bereitet. |
6Kommt, laßt uns anbeten und knieen und niederfallen vor dem HERRN, der uns gemacht hat. | 6Kommt, laßt uns niederfallen und uns beugen, laßt uns knieen vor Jahwe, unserem Schöpfer. | 6Kommt, laßt uns anbeten und knieen und niederfallen vor dem HERRN, der uns gemacht hat! |
7Denn er ist unser Gott und wir das Volk seiner Weide und Schafe seiner Hand. Heute, so ihr seine Stimme höret, | 7Denn er ist unser Gott, und wir sind das Volk, das er weidet, und die Schafe, die er mit seiner Hand leitet. Möchtet ihr doch heute auf seine Stimme hören! | 7Denn er ist unser Gott, und wir das Volk seiner Weide und Schafe seiner Hand. Heute, so ihr seine Stimme höret, |
8so verstocket euer Herz nicht, wie zu Meriba geschah, wie zu Massa in der Wüste, | 8Verhärtet euer Herz nicht, wie zu Meriba, wie am Tage von Massa in der Wüste, | 8so verstocket euer Herz nicht, wie zu Meriba geschah, wie zu Massa in der Wüste, |
9da mich eure Väter versuchten, mich prüften und sahen mein Werk. | 9wo mich eure Väter versuchten, mich prüften, obschon sie doch mein Thun gesehen! | 9da mich eure Väter versuchten, fühleten und sahen mein Werk, |
10Vierzig Jahre hatte ich Mühe mit diesem Volk und sprach: Es sind Leute, deren Herz immer den Irrweg will und die meine Wege nicht lernen wollen; | 10Vierzig Jahre hatte ich Ekel an diesem Geschlecht; da sprach ich: "Sie sind ein Volk irrenden Herzens; denn sie wollen nichts von meinen Wegen wissen. | 10daß ich vierzig Jahre Mühe hatte mit diesem Volk und sprach: Es sind Leute, deren Herz immer den Irrweg will, und die meine Wege nicht lernen wollen; |
11daß ich schwur in meinem Zorn: Sie sollen nicht zu meiner Ruhe kommen. | 11"Und so schwur ich in meinem Zorn: Sie sollen nicht zu meiner Ruhestatt gelangen!" | 11daß ich schwur in meinem Zorn: Sie sollen nicht zu meiner Ruhe kommen! |
Lutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.
Bible Hub |