Psalm 78:64
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Ihre Priester fielen durchs Schwert, und waren keine Witwen, die da weinen sollten.

Textbibel 1899
Seine Priester fielen durch das Schwert, und seine Witwen hielten keine Totenklage.

Modernisiert Text
Ihre Priester fielen durchs Schwert, und waren keine Witwen, die da weinen sollten.

De Bibl auf Bairisch
Iene Priester wurdnd haimdraet. D Wipp kunnt klagn nit irn Man.

King James Bible
Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.

English Revised Version
Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.
Biblische Schatzkammer

priests

1.Samuel 2:33,34
Doch will ich dir nicht einen jeglichen von meinem Altar ausrotten, auf daß deine Augen verschmachten und deine Seele sich gräme; und alle Menge deines Hauses sollen sterben, wenn sie Männer geworden sind.…

1.Samuel 4:11,17
Und die Lade Gottes ward genommen, und die zwei Söhne Elis, Hophni und Pinehas, starben.…

1.Samuel 22:18,19
Da sprach der König zu Doeg: Wende du dich und erschlage die Priester! Doeg, der Edomiter, wandte sich und erschlug die Priester, daß des Tages starben fünfundachtzig Männer, die leinene Leibröcke trugen.…

widows

1.Samuel 4:19,20
Seine Schwiegertochter aber, des Pinehas Weib, war schwanger und sollte gebären. Da sie das Gerücht hörte, daß die Lade Gottes genommen und ihr Schwiegervater und ihr Mann tot war, krümmte sie sich und gebar; denn es kam sie ihre Wehe an.…

Hiob 27:15
Die ihm übrigblieben, wird die Seuche ins Grab bringen; und seine Witwen werden nicht weinen.

Hesekiel 24:23
sondern sollt euren Schmuck auf euer Haupt setzen und eure Schuhe anziehen. Ihr werdet nicht klagen noch weinen, sondern über eure Sünden verschmachten und untereinander seufzen.

Links
Psalm 78:64 InterlinearPsalm 78:64 MehrsprachigSalmos 78:64 SpanischPsaume 78:64 FranzösischPsalm 78:64 DeutschPsalm 78:64 ChinesischPsalm 78:64 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 78
63Ihre junge Mannschaft fraß das Feuer, und ihre Jungfrauen mußten ungefreit bleiben. 64Ihre Priester fielen durchs Schwert, und waren keine Witwen, die da weinen sollten. 65Und der HERR erwachte wie ein Schlafender, wie ein Starker jauchzt, der vom Wein kommt,…
Querverweise
1.Samuel 4:17
Da antwortete der Verkündiger und sprach: Israel ist geflohen vor den Philistern, und ist eine große Schlacht im Volk geschehen, und deine zwei Söhne, Hophni und Pinehas, sind gestorben; dazu die Lade Gottes ist genommen.

1.Samuel 22:18
Da sprach der König zu Doeg: Wende du dich und erschlage die Priester! Doeg, der Edomiter, wandte sich und erschlug die Priester, daß des Tages starben fünfundachtzig Männer, die leinene Leibröcke trugen.

Hiob 27:15
Die ihm übrigblieben, wird die Seuche ins Grab bringen; und seine Witwen werden nicht weinen.

Klagelieder 2:20
HERR, schaue und siehe doch, wen du so verderbt hast! Sollen denn die Weiber ihres Leibes Frucht essen, die Kindlein, so man auf Händen trägt? Sollen denn Propheten und Priester in dem Heiligtum des HERRN erwürgt werden?

Hesekiel 24:23
sondern sollt euren Schmuck auf euer Haupt setzen und eure Schuhe anziehen. Ihr werdet nicht klagen noch weinen, sondern über eure Sünden verschmachten und untereinander seufzen.

Psalm 78:63
Seitenanfang
Seitenanfang