Parallel Verse Lutherbibel 1912 Mein Herz ist entbrannt in meinem Leibe, und wenn ich daran gedenke, werde ich entzündet; ich rede mit meiner Zunge. Textbibel 1899 Mein Herz entbrannte in meinem Inneren, durch mein Nachsinnen wurde ein Feuer in mir angefacht; ich redete mit meiner Zunge. Modernisiert Text Ich bin verstummet und still und schweige der Freuden und muß mein Leid in mich fressen. De Bibl auf Bairisch Doch ietz mueß allss ausher; ietz werd myr allss z vil. Eebig bruettn und sinnen halt i diend niemer aus. King James Bible My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: then spake I with my tongue, English Revised Version My heart was hot within me; while I was musing the fire kindled: then spake I with my tongue: Biblische Schatzkammer Jeremia 20:9 Hesekiel 3:14 Lukas 24:32 Links Psalm 39:3 Interlinear • Psalm 39:3 Mehrsprachig • Salmos 39:3 Spanisch • Psaume 39:3 Französisch • Psalm 39:3 Deutsch • Psalm 39:3 Chinesisch • Psalm 39:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 39 …2Ich bin verstummt und still und schweige der Freuden und muß mein Leid in mich fressen. 3Mein Herz ist entbrannt in meinem Leibe, und wenn ich daran gedenke, werde ich entzündet; ich rede mit meiner Zunge. 4Aber, HERR, lehre mich doch, daß es ein Ende mit mir haben muß und mein Leben ein Ziel hat und ich davon muß.… Querverweise Lukas 24:32 Und sie sprachen untereinander: Brannte nicht unser Herz in uns, da er mit uns redete auf dem Wege, als er uns die Schrift öffnete? Psalm 32:3 Denn da ich's wollte verschweigen, verschmachteten meine Gebeine durch mein täglich Heulen. Psalm 32:4 Denn deine Hand war Tag und Nacht schwer auf mir, daß mein Saft vertrocknete, wie es im Sommer dürre wird. (Sela.) Jeremia 20:9 Da dachte ich: Wohlan, ich will sein nicht mehr gedenken und nicht mehr in seinem Namen predigen. Aber es ward in meinem Herzen wie ein brennendes Feuer, in meinen Gebeinen verschlossen, daß ich's nicht leiden konnte und wäre fast vergangen. |