Parallel Verse Lutherbibel 1912 Moab ist mein Waschbecken, ich will meinen Schuh über Edom strecken, über die Philister will ich jauchzen. Textbibel 1899 "Moab ist mein Waschbecken; auf Edom werfe ich meinen Schuh, über Philistäa jauchze ich." Modernisiert Text Gilead ist mein, Manasse ist auch mein und Ephraim ist die Macht meines Haupts, Juda ist mein Fürst, De Bibl auf Bairisch An Mob straif i d Füess ab, trett d Roetem gscheid einhin, bin Mair in n Pflisterland." King James Bible Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph. English Revised Version Moab is my washpot; upon Edom will I cast my shoe: over Philistia will I shout. Biblische Schatzkammer Moab Psalm 60:8-10 2.Samuel 8:1,2 Johannes 13:8,14 I cast Rut 4:7,8 over Philistia 2.Samuel 21:15-22 Jesaja 14:29-32 Links Psalm 108:9 Interlinear • Psalm 108:9 Mehrsprachig • Salmos 108:9 Spanisch • Psaume 108:9 Französisch • Psalm 108:9 Deutsch • Psalm 108:9 Chinesisch • Psalm 108:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 108 …8Gilead ist mein, Manasse ist auch mein, und Ephraim ist die Macht meines Hauptes, Juda ist mein Zepter, 9Moab ist mein Waschbecken, ich will meinen Schuh über Edom strecken, über die Philister will ich jauchzen. 10Wer will mich führen in eine feste Stadt? Wer wird mich leiten bis nach Edom?… Querverweise Psalm 60:8 Moab ist mein Waschbecken, meinen Schuh strecke ich über Edom, Philistäa jauchzt mir zu. Psalm 108:8 Gilead ist mein, Manasse ist auch mein, und Ephraim ist die Macht meines Hauptes, Juda ist mein Zepter, Psalm 108:10 Wer will mich führen in eine feste Stadt? Wer wird mich leiten bis nach Edom? |