Parallel Verse Lutherbibel 1912 und er ließ sie zur Barmherzigkeit kommen vor allen, die sie gefangen hatten. Textbibel 1899 Er schaffte, daß sie Erbarmen fanden bei allen, die sie gefangen hielten. Modernisiert Text und ließ sie zur Barmherzigkeit kommen vor allen, die sie gefangen hatten. De Bibl auf Bairisch Bei dene, wo s verschlöppt hietnd, ließ s er ayn Gnaad erfarn. King James Bible He made them also to be pitied of all those that carried them captives. English Revised Version He made them also to be pitied of all those that carried them captives. Biblische Schatzkammer 1.Koenige 8:50 Esra 9:9 Jeremia 15:11 Jeremia 42:12 Links Psalm 106:46 Interlinear • Psalm 106:46 Mehrsprachig • Salmos 106:46 Spanisch • Psaume 106:46 Französisch • Psalm 106:46 Deutsch • Psalm 106:46 Chinesisch • Psalm 106:46 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 106 …45und gedachte an seinen Bund, den er mit ihnen gemacht hatte; und es reute ihn nach seiner großen Güte, 46und er ließ sie zur Barmherzigkeit kommen vor allen, die sie gefangen hatten. 47Hilf uns, HERR, unser Gott, und bringe uns zusammen aus den Heiden, daß wir danken deinem heiligen Namen und rühmen dein Lob.… Querverweise 1.Mose 43:14 Aber der allmächtige Gott gebe euch Barmherzigkeit vor dem Manne, daß er euch lasse euren andern Bruder und Benjamin. Ich aber muß sein wie einer, der seiner Kinder gar beraubt ist. 2.Mose 3:21 Und ich will diesem Volk Gnade geben vor den Ägyptern, daß, wenn ihr auszieht, ihr nicht leer auszieht; 2.Mose 11:3 Und der HERR gab dem Volk Gnade vor den Ägyptern. Und Mose war ein sehr großer Mann in Ägyptenland vor den Knechten Pharaos und vor dem Volk. 1.Koenige 8:50 und deinem Volk gnädig sein, das an dir gesündigt hat, und allen ihren Übertretungen, damit sie wider dich übertreten haben, und Barmherzigkeit geben vor denen, die sie gefangen halten, daß sie sich ihrer erbarmen; 2.Chronik 30:9 Denn so ihr euch bekehrt zu dem HERRN, so werden eure Brüder und Kinder Barmherzigkeit haben vor denen, die sie gefangen halten, daß sie wieder in dies Land kommen. Denn der HERR, euer Gott, ist gnädig und barmherzig und wird sein Angesicht nicht von euch wenden, so ihr euch zu ihm bekehrt. Esra 9:9 Denn wir sind Knechte, und unser Gott hat uns nicht verlassen, ob wir Knechte sind, und hat Barmherzigkeit zu uns geneigt vor den Königen in Persien, daß sie uns das Leben gelassen haben und erhöht das Haus unsers Gottes und aufgerichtet seine Verstörung und uns gegeben einen Zaun in Juda und Jerusalem. Nehemia 1:11 Ach HERR, laß deine Ohren aufmerken auf das Gebet deines Knechtes und auf das Gebet deiner Knechte, die da begehren deinen Namen zu fürchten; und laß es deinem Knecht heute gelingen und gib ihm Barmherzigkeit vor diesem Manne! Denn ich war des Königs Schenke. Psalm 135:14 Denn der HERR wird sein Volk richten und seinen Knechten gnädig sein. Jeremia 42:12 Ich will euch Barmherzigkeit erzeigen und mich über euch erbarmen und euch wieder in euer Land bringen. Daniel 1:9 Und Gott gab Daniel, daß ihm der oberste Kämmerer günstig und gnädig ward. |