Psalm 105:12
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
da sie wenig und gering waren und Fremdlinge darin.

Textbibel 1899
als sie noch gering an Zahl waren, gar wenige, und als Fremdlinge darin weilten.

Modernisiert Text
da sie wenig und geringe waren und Fremdlinge drinnen.

De Bibl auf Bairisch
Warnd s eerst ayn Par Hänsln gar, fremd in n Land non dyrzue,

King James Bible
When they were but a few men in number; yea, very few, and strangers in it.

English Revised Version
When they were but a few men in number; yea, very few, and sojourners in it;
Biblische Schatzkammer

a few

1.Mose 34:30
Und Jakob sprach zu Simeon und Levi: Ihr habt mir Unglück zugerichtet und mich stinkend gemacht vor den Einwohnern dieses Landes, den Kanaanitern und Pheresitern; und ich bin ein geringer Haufe. Wenn sie sich nun versammeln über mich, so werden sie mich schlagen. Also werde ich vertilgt samt meinem Hause.

5.Mose 7:7
Nicht hat euch der HERR angenommen und euch erwählt, darum daß euer mehr wäre als alle Völker, denn du bist das kleinste unter allen Völkern;

5.Mose 26:5
Da sollst du antworten und sagen vor dem HERRN, deinem Gott: Mein Vater war ein Syrer und nahe dem Umkommen und zog hinab nach Ägypten und war daselbst ein Fremdling mit geringem Volk und ward daselbst ein großes, starkes und zahlreiches Volk.

Jesaja 51:2
Schauet Abraham an, euren Vater, und Sara, von welcher ihr geboren seid. Denn ich rief ihn, da er noch einzeln war, und segnete ihn und mehrte ihn.

Hesekiel 33:24
Du Menschenkind, die Einwohner dieser Wüsten im Lande Israel sprechen also: Abraham war ein einziger Mann und erbte dies Land; unser aber sind viele, desto billiger gehört das Land uns zu.

and strangers

1.Mose 17:8
und ich will dir und deinem Samen nach dir geben das Land, darin du ein Fremdling bist, das ganze Land Kanaan, zu ewiger Besitzung, und will ihr Gott sein.

1.Mose 23:4
Ich bin ein Fremder und Einwohner bei euch; gebt mir ein Erbbegräbnis bei euch, daß ich meinen Toten begrabe, der vor mir liegt.

Apostelgeschichte 7:5
und gab ihm kein Erbteil darin, auch nicht einen Fuß breit, und verhieß ihm, er wollte es geben ihm zu besitzen und seinem Samen nach ihm, da er noch kein Kind hatte.

Hebraeer 11:9,12
Durch den Glauben ist er ein Fremdling gewesen in dem verheißenen Lande als in einem fremden und wohnte in Hütten mit Isaak und Jakob, den Miterben derselben Verheißung;…

Links
Psalm 105:12 InterlinearPsalm 105:12 MehrsprachigSalmos 105:12 SpanischPsaume 105:12 FranzösischPsalm 105:12 DeutschPsalm 105:12 ChinesischPsalm 105:12 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 105
11und sprach: "Dir will ich das Land Kanaan geben, das Los eures Erbes," 12da sie wenig und gering waren und Fremdlinge darin. 13Und sie zogen von Volk zu Volk, von einem Königreich zum andern Volk.…
Querverweise
Hebraeer 11:9
Durch den Glauben ist er ein Fremdling gewesen in dem verheißenen Lande als in einem fremden und wohnte in Hütten mit Isaak und Jakob, den Miterben derselben Verheißung;

1.Mose 23:4
Ich bin ein Fremder und Einwohner bei euch; gebt mir ein Erbbegräbnis bei euch, daß ich meinen Toten begrabe, der vor mir liegt.

1.Mose 34:30
Und Jakob sprach zu Simeon und Levi: Ihr habt mir Unglück zugerichtet und mich stinkend gemacht vor den Einwohnern dieses Landes, den Kanaanitern und Pheresitern; und ich bin ein geringer Haufe. Wenn sie sich nun versammeln über mich, so werden sie mich schlagen. Also werde ich vertilgt samt meinem Hause.

5.Mose 7:7
Nicht hat euch der HERR angenommen und euch erwählt, darum daß euer mehr wäre als alle Völker, denn du bist das kleinste unter allen Völkern;

Psalm 105:13
Und sie zogen von Volk zu Volk, von einem Königreich zum andern Volk.

Psalm 105:11
Seitenanfang
Seitenanfang