Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn sie sind das Leben denen, die sie finden, und gesund ihrem ganzen Leibe. Textbibel 1899 Denn sie sind Leben für die, die sie bekommen, und bringen ihrem ganzen Leibe Gesundung. Modernisiert Text Denn sie sind das Leben denen, die sie finden, und gesund ihrem ganzen Leibe. De Bibl auf Bairisch S Löbn seind s dönn, der wo drauf aufpässt. Faeln tuet nix, nimmt s ains als Richtschnuer. King James Bible For they are life unto those that find them, and health to all their flesh. English Revised Version For they are life unto those that find them, and health to all their flesh. Biblische Schatzkammer life Sprueche 4:4,10 health Sprueche 3:8 Sprueche 12:18 Jeremia 33:6 Links Sprueche 4:22 Interlinear • Sprueche 4:22 Mehrsprachig • Proverbios 4:22 Spanisch • Proverbes 4:22 Französisch • Sprueche 4:22 Deutsch • Sprueche 4:22 Chinesisch • Proverbs 4:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 4 …21Laß sie nicht von deinen Augen fahren, behalte sie in deinem Herzen. 22Denn sie sind das Leben denen, die sie finden, und gesund ihrem ganzen Leibe. 23Behüte dein Herz mit allem Fleiß; denn daraus geht das Leben.… Querverweise Sprueche 3:8 Das wird deinem Leibe gesund sein und deine Gebeine erquicken. Sprueche 3:22 Das wird deiner Seele Leben sein und ein Schmuck deinem Halse. Sprueche 8:35 Wer mich findet, der findet das Leben und wird Wohlgefallen vom HERRN erlangen. Sprueche 12:18 Wer unvorsichtig herausfährt, sticht wie ein Schwert; aber die Zunge der Weisen ist heilsam. Sprueche 16:24 Die Reden des Freundlichen sind Honigseim, trösten die Seele und erfrischen die Gebeine. |