Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wenn des Königs Angesicht freundlich ist, das ist Leben, und seine Gnade ist wie ein Spätregen. Textbibel 1899 Im freundlichen Blicke des Königs liegt Leben, und sein Wohlwollen gleicht dem Gewölke des Frühlingsregens. Modernisiert Text Wenn des Königs Angesicht freundlich ist, das ist Leben; und seine Gnade ist wie ein Abendregen. De Bibl auf Bairisch Löbn haisst s, ist dyr Künig freunddlich; und sein Gnaad ist wie ayn Spaetrögn. King James Bible In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain. English Revised Version In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain. Biblische Schatzkammer the light Sprueche 19:12 Hiob 29:23,24 Psalm 4:6 Psalm 21:6 Apostelgeschichte 2:28 his Hiob 29:23 Psalm 30:5 Psalm 72:6 Hosea 6:3 Sacharja 10:1 Links Sprueche 16:15 Interlinear • Sprueche 16:15 Mehrsprachig • Proverbios 16:15 Spanisch • Proverbes 16:15 Französisch • Sprueche 16:15 Deutsch • Sprueche 16:15 Chinesisch • Proverbs 16:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 16 …14Des Königs Grimm ist ein Bote des Todes; aber ein weiser Mann wird ihn versöhnen. 15Wenn des Königs Angesicht freundlich ist, das ist Leben, und seine Gnade ist wie ein Spätregen. 16Nimm an die Weisheit, denn sie ist besser als Gold; und Verstand haben ist edler als Silber.… Querverweise Hiob 29:23 Sie warteten auf mich wie auf den Regen und sperrten ihren Mund auf als nach dem Spätregen. Sprueche 16:14 Des Königs Grimm ist ein Bote des Todes; aber ein weiser Mann wird ihn versöhnen. |