Parallel Verse Lutherbibel 1912 Der Mensch setzt sich's wohl vor im Herzen; aber vom HERRN kommt, was die Zunge reden soll. Textbibel 1899 Dem Menschen gehören des Herzens Entwürfe, aber von Jahwe kommt die Antwort der Zunge. Modernisiert Text Der Mensch setzt ihm wohl vor im Herzen; aber vom HERRN kommt, was die Zunge reden soll. De Bibl auf Bairisch Haet dyr Mensch sir öbbs aufgsötzt, rödt dyr Herr in iem andert. King James Bible The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD. English Revised Version The preparations of the heart belong to man: but the answer of the tongue is from the LORD. Biblische Schatzkammer and 2.Mose 4:11,12,15 Jeremia 1:7-9 Matthaeus 10:19,20 Lukas 12:11,12 Lukas 21:14,15 Links Sprueche 16:1 Interlinear • Sprueche 16:1 Mehrsprachig • Proverbios 16:1 Spanisch • Proverbes 16:1 Französisch • Sprueche 16:1 Deutsch • Sprueche 16:1 Chinesisch • Proverbs 16:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 16 1Der Mensch setzt sich's wohl vor im Herzen; aber vom HERRN kommt, was die Zunge reden soll. 2Einem jeglichen dünken seine Wege rein; aber der HERR wägt die Geister.… Querverweise Sprueche 15:33 Die Furcht des HERRN ist Zucht und Weisheit; und ehe man zu Ehren kommt, muß man zuvor leiden. Sprueche 16:9 Des Menschen Herz erdenkt sich seinen Weg; aber der HERR allein gibt, daß er fortgehe. Sprueche 19:21 Es sind viel Anschläge in eines Mannes Herzen; aber der Rat des HERRN besteht. Jeremia 10:23 Ich weiß, HERR, daß des Menschen Tun steht nicht in seiner Gewalt, und steht in niemands Macht, wie er wandle oder seinen Gang richte. |