Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ich vermag alles das Volk nicht allein zu ertragen; denn es ist mir zu schwer. Textbibel 1899 ich kann die Last, die mir mit diesem ganzen Volk aufliegt, nicht allein tragen; sie ist zu schwer für mich. Modernisiert Text Ich vermag das Volk nicht allein alles ertragen, denn es ist mir zu schwer. De Bibl auf Bairisch Dös Volk werd myr draufer z vil; i dyrpack dös niemer yllain. King James Bible I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. English Revised Version I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. Biblische Schatzkammer 2.Mose 18:18 5.Mose 1:9-12 Psalm 89:19 Jesaja 9:6 Sacharja 6:13 2.Korinther 2:16 Links 4.Mose 11:14 Interlinear • 4.Mose 11:14 Mehrsprachig • Números 11:14 Spanisch • Nombres 11:14 Französisch • 4 Mose 11:14 Deutsch • 4.Mose 11:14 Chinesisch • Numbers 11:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 4.Mose 11 …13Woher soll ich Fleisch nehmen, daß ich allem diesem Volk gebe? Sie weinen vor mir und sprechen: Gib uns Fleisch, daß wir essen. 14Ich vermag alles das Volk nicht allein zu ertragen; denn es ist mir zu schwer. 15Und willst du also mit mir tun, so erwürge ich mich lieber, habe ich anders Gnade vor deinen Augen gefunden, daß ich nicht mein Unglück so sehen müsse. Querverweise 2.Mose 18:18 Du machst dich zu müde, dazu das Volk auch, das mit dir ist. Das Geschäft ist dir zu schwer; du kannst's allein nicht ausrichten. 5.Mose 1:9 Da sprach ich zu derselben Zeit zu euch: Ich kann nicht allein ertragen; 5.Mose 1:12 Wie kann ich allein solche Mühe und Last und Hader von euch ertragen? |