Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und wenn sie ruhte, so sprach er: Komm wieder, HERR, zu der Menge der Tausende Israels! Textbibel 1899 Und wenn sie den Lagerplatz erreichte, sprach er: Kehre wieder, Jahwe, zu den zehntausendmal Tausenden Israels! Modernisiert Text Und wenn sie ruhete, so sprach er: Komm wieder, HERR, zu der Menge der Tausende Israels! De Bibl auf Bairisch Und ayn ieds Maal, wenn glagert wurd, gabett yr: O Herr, sitz di hin bei deinn aignen Volk, dyr Ainumenschar! King James Bible And when it rested, he said, Return, O LORD, unto the many thousands of Israel. English Revised Version And when it rested, he said, Return, O LORD, unto the ten thousands of the thousands of Israel. Biblische Schatzkammer return o Lord Psalm 90:13-17 many thousands of Israel. 1.Mose 24:50 5.Mose 1:10 Links 4.Mose 10:36 Interlinear • 4.Mose 10:36 Mehrsprachig • Números 10:36 Spanisch • Nombres 10:36 Französisch • 4 Mose 10:36 Deutsch • 4.Mose 10:36 Chinesisch • Numbers 10:36 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 4.Mose 10 …35Und wenn die Lade zog, so sprach Mose: HERR, stehe auf! laß deine Feinde zerstreut und die dich hassen, flüchtig werden vor dir! 36Und wenn sie ruhte, so sprach er: Komm wieder, HERR, zu der Menge der Tausende Israels! Querverweise 5.Mose 1:10 denn der HERR, euer Gott, hat euch gemehrt, daß ihr heutigestages seid wie die Menge der Sterne am Himmel. Jesaja 63:17 Warum lässest du uns, HERR, irren von deinen Wegen und unser Herz verstocken, daß wir dich nicht fürchten? Kehre wieder um deiner Knechte willen, um der Stämme willen deines Erbes. |