Parallel Verse Lutherbibel 1912 Als er aber des Morgens wieder in die Stadt ging, hungerte ihn; Textbibel 1899 Da er aber des Morgens frühe in die Stadt zurückkehrte, hungerte ihn. Modernisiert Text Als er aber des Morgens wieder in die Stadt ging, hungerte ihn. De Bibl auf Bairisch Wie yr eyn dyr Frueh eyn d Stat zruggkaam, ghungert n recht. King James Bible Now in the morning as he returned into the city, he hungered. English Revised Version Now in the morning as he returned to the city, he hungered. Biblische Schatzkammer in. Markus 11:12,13 he hungered. Matthaeus 4:2 Matthaeus 12:1 Lukas 4:2 Hebraeer 4:15 Links Matthaeus 21:18 Interlinear • Matthaeus 21:18 Mehrsprachig • Mateo 21:18 Spanisch • Matthieu 21:18 Französisch • Matthaeus 21:18 Deutsch • Matthaeus 21:18 Chinesisch • Matthew 21:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 21 18Als er aber des Morgens wieder in die Stadt ging, hungerte ihn; 19und er sah einen Feigenbaum am Wege und ging hinzu und fand nichts daran denn allein Blätter und sprach zu ihm: Nun wachse auf dir hinfort nimmermehr eine Frucht! Und der Feigenbaum verdorrte alsbald.… Querverweise Markus 11:12 Und des anderen Tages, da sie von Bethanien gingen, hungerte ihn. Markus 11:20 Und am Morgen gingen sie vorüber und sahen den Feigenbaum, daß er verdorrt war bis auf die Wurzel. |