Markus 11:12 Und des anderen Tages, da sie von Bethanien gingen, hungerte ihn.
Markus 11:12
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und des anderen Tages, da sie von Bethanien gingen, hungerte ihn.

Textbibel 1899
Und am folgenden Tage als sie von Bethania ausgezogen, hungerte ihn.

Modernisiert Text
Und des andern Tages, da sie von Bethanien gingen, hungerte ihn.

De Bibl auf Bairisch
Wie s eyn n naehstn Tag Bettyning verliessnd, hiet yr ayn recht aynn Hunger.

King James Bible
And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry:

English Revised Version
And on the morrow, when they were come out from Bethany, he hungered.
Biblische Schatzkammer

on.

Matthaeus 21:18
Als er aber des Morgens wieder in die Stadt ging, hungerte ihn;

*etc:

he was.

Matthaeus 4:2
Und da er vierzig Tage und vierzig Nächte gefastet hatte, hungerte ihn.

Lukas 4:2
und ward vierzig Tage lang vom Teufel versucht. Und er aß nichts in diesen Tagen; und da sie ein Ende hatten, hungerte ihn darnach.

Johannes 4:6,7,31-33
Es war aber daselbst Jakobs Brunnen. Da nun Jesus müde war von der Reise, setzte er sich also auf den Brunnen; und es war um die sechste Stunde.…

Johannes 19:28
Darnach, da Jesus wußte, daß schon alles vollbracht war, daß die Schrift erfüllt würde, spricht er: Mich dürstet!

Hebraeer 2:17
Daher mußte er in allen Dingen seinen Brüdern gleich werden, auf daß er barmherzig würde und ein treuer Hoherpriester vor Gott, zu versöhnen die Sünden des Volks.

Links
Markus 11:12 InterlinearMarkus 11:12 MehrsprachigMarcos 11:12 SpanischMarc 11:12 FranzösischMarkus 11:12 DeutschMarkus 11:12 ChinesischMark 11:12 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Markus 11
12Und des anderen Tages, da sie von Bethanien gingen, hungerte ihn. 13Und er sah einen Feigenbaum von ferne, der Blätter hatte; da trat er hinzu, ob er etwas darauf fände, und da er hinzukam, fand er nichts denn nur Blätter, denn es war noch nicht Zeit, daß Feigen sein sollten.…
Querverweise
Matthaeus 21:18
Als er aber des Morgens wieder in die Stadt ging, hungerte ihn;

Markus 11:13
Und er sah einen Feigenbaum von ferne, der Blätter hatte; da trat er hinzu, ob er etwas darauf fände, und da er hinzukam, fand er nichts denn nur Blätter, denn es war noch nicht Zeit, daß Feigen sein sollten.

Markus 11:20
Und am Morgen gingen sie vorüber und sahen den Feigenbaum, daß er verdorrt war bis auf die Wurzel.

Markus 11:11
Seitenanfang
Seitenanfang