Matthaeus 2:3
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Da das der König Herodes hörte, erschrak er und mit ihm das ganze Jerusalem.

Textbibel 1899
Da es aber der König Herodes hörte, ward er bestürzt, und ganz Jerusalem mit ihm;

Modernisiert Text
Da das der König Herodes hörete, erschrak er und mit ihm das ganze Jerusalem.

De Bibl auf Bairisch
Wie dös dyr Künig Heret ghoert, dyrkaam yr gscheid, und dös gantze Ruslham dyrmit.

King James Bible
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.

English Revised Version
And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.
Biblische Schatzkammer

he.

Matthaeus 8:29
Und siehe, sie schrieen und sprachen: Ach Jesu, du Sohn Gottes, was haben wir mit dir zu tun? Bist du hergekommen, uns zu quälen, ehe denn es Zeit ist?

Matthaeus 23:37
Jerusalem, Jerusalem, die du tötest die Propheten und steinigst, die zu dir gesandt sind! wie oft habe ich deine Kinder versammeln wollen, wie eine Henne versammelt ihre Küchlein unter ihre Flügel; und ihr habt nicht gewollt!

1.Koenige 18:17,18
Und da Ahab Elia sah, sprach Ahab zu ihm: Bist du, der Israel verwirrt?…

Johannes 11:47,48
Da versammelten die Hohenpriester und die Pharisäer einen Rat und sprachen: Was tun wir? Dieser Mensch tut viele Zeichen.…

Apostelgeschichte 4:2,24-27
(sie verdroß, daß sie das Volk lehrten und verkündigten an Jesu die Auferstehung von den Toten)…

Apostelgeschichte 5:24-28
Da diese Rede hörten der Hohenpriester und der Hauptmann des Tempels und andere Hohepriester, wurden sie darüber betreten, was doch das werden wollte.…

Apostelgeschichte 16:20,21
und führten sie zu den Hauptleuten und sprachen: Diese Menschen machen unsere Stadt irre; sie sind Juden…

Apostelgeschichte 17:6,7
Da sie aber sie nicht fanden, schleiften sie den Jason und etliche Brüder vor die Obersten der Stadt und schrieen: Diese, die den ganzen Weltkreis erregen, sind auch hergekommen;…

Links
Matthaeus 2:3 InterlinearMatthaeus 2:3 MehrsprachigMateo 2:3 SpanischMatthieu 2:3 FranzösischMatthaeus 2:3 DeutschMatthaeus 2:3 ChinesischMatthew 2:3 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 2
2Wo ist der neugeborene König der Juden? Wir haben seinen Stern gesehen im Morgenland und sind gekommen, ihn anzubeten. 3Da das der König Herodes hörte, erschrak er und mit ihm das ganze Jerusalem. 4Und ließ versammeln alle Hohenpriester und Schriftgelehrten unter dem Volk und erforschte von ihnen, wo Christus sollte geboren werden.…
Querverweise
Matthaeus 2:2
Wo ist der neugeborene König der Juden? Wir haben seinen Stern gesehen im Morgenland und sind gekommen, ihn anzubeten.

Matthaeus 2:4
Und ließ versammeln alle Hohenpriester und Schriftgelehrten unter dem Volk und erforschte von ihnen, wo Christus sollte geboren werden.

Matthaeus 24:6
Ihr werdet hören Kriege und Geschrei von Kriegen; sehet zu und erschreckt euch nicht. Das muß zum ersten alles geschehen; aber es ist noch nicht das Ende da.

Markus 13:7
Wenn ihr aber hören werdet von Kriegen und Kriegsgeschrei, so fürchtet euch nicht. Denn es muß also geschehen; aber das Ende ist noch nicht da.

Matthaeus 2:2
Seitenanfang
Seitenanfang