Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da verstanden die Jünger, daß er von Johannes dem Täufer zu ihnen geredet hatte. Textbibel 1899 Hierauf verstanden die Jünger, daß er von Johannes dem Täufer zu ihnen sprach. Modernisiert Text Da verstunden die Jünger, daß er von Johannes dem Täufer zu ihnen geredet hatte. De Bibl auf Bairisch Daa verstuenddnd d Jünger, däß yr önn Taaufferjohannsn gmaint. King James Bible Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist. English Revised Version Then understood the disciples that he spake unto them of John the Baptist. Biblische Schatzkammer the disciples. Matthaeus 11:14 Links Matthaeus 17:13 Interlinear • Matthaeus 17:13 Mehrsprachig • Mateo 17:13 Spanisch • Matthieu 17:13 Französisch • Matthaeus 17:13 Deutsch • Matthaeus 17:13 Chinesisch • Matthew 17:13 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 17 …12Doch ich sage euch: Es ist Elia schon gekommen, und sie haben ihn nicht erkannt, sondern haben an ihm getan, was sie wollten. Also wird auch des Menschen Sohn leiden müssen von ihnen. 13Da verstanden die Jünger, daß er von Johannes dem Täufer zu ihnen geredet hatte. Querverweise Matthaeus 3:1 Zu der Zeit kam Johannes der Täufer und predigte in der Wüste des jüdischen Landes Matthaeus 17:12 Doch ich sage euch: Es ist Elia schon gekommen, und sie haben ihn nicht erkannt, sondern haben an ihm getan, was sie wollten. Also wird auch des Menschen Sohn leiden müssen von ihnen. Matthaeus 17:14 Und da sie zu dem Volk kamen, trat zu ihm ein Mensch und fiel ihm zu Füßen |