Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da traten seine Jünger zu ihm und sprachen: Weißt du auch, daß sich die Pharisäer ärgerten, da sie das Wort hörten? Textbibel 1899 Hierauf traten die Jünger herzu und sagen zu ihm: weißt du, daß die Pharisäer sich an dem Wort, das sie da gehört, gestoßen haben? Modernisiert Text Da traten seine Jünger zu ihm und sprachen: Weißt du auch, daß sich die Pharisäer ärgerten, da sie das Wort höreten? De Bibl auf Bairisch Daa kaamend d Jünger zo iem und gfraagnd n: "Dös waisst y schoon, däß si d Mauchn über deine Worter ganz schoen giftnd?" King James Bible Then came his disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, after they heard this saying? English Revised Version Then came the disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, when they heard this saying? Biblische Schatzkammer Knowest. Matthaeus 17:27 1.Koenige 22:13,14 1.Korinther 10:32,33 2.Korinther 6:3 Galater 2:5 Jakobus 3:17 Links Matthaeus 15:12 Interlinear • Matthaeus 15:12 Mehrsprachig • Mateo 15:12 Spanisch • Matthieu 15:12 Französisch • Matthaeus 15:12 Deutsch • Matthaeus 15:12 Chinesisch • Matthew 15:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 15 …11Was zum Munde eingeht, das verunreinigt den Menschen nicht; sondern was zum Munde ausgeht, das verunreinigt den Menschen. 12Da traten seine Jünger zu ihm und sprachen: Weißt du auch, daß sich die Pharisäer ärgerten, da sie das Wort hörten? 13Aber er antwortete und sprach: Alle Pflanzen, die mein himmlischer Vater nicht pflanzte, die werden ausgereutet.… Querverweise Matthaeus 11:6 und selig ist, der sich nicht an mir ärgert. Matthaeus 15:11 Was zum Munde eingeht, das verunreinigt den Menschen nicht; sondern was zum Munde ausgeht, das verunreinigt den Menschen. Matthaeus 15:13 Aber er antwortete und sprach: Alle Pflanzen, die mein himmlischer Vater nicht pflanzte, die werden ausgereutet. |