Matthaeus 13:1
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
An demselben Tage ging Jesus aus dem Hause und setzte sich an das Meer.

Textbibel 1899
An jenem Tage gieng Jesus von Hause weg und setzte sich am See nieder.

Modernisiert Text
An demselbigen Tage ging Jesus aus dem Hause und setzte sich an das Meer.

De Bibl auf Bairisch
Seln Tag gieng dyr Iesen aus n Haus und gsitzt si eyn s Gstad von n See abhin.

King James Bible
The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.

English Revised Version
On that day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.
Biblische Schatzkammer

sat.

Markus 2:13
Und er ging wiederum hinaus an das Meer; und alles Volk kam zu ihm, und er lehrte sie.

Markus 4:1
Und er fing abermals an, zu lehren am Meer. Und es versammelte sich viel Volks zu ihm, also daß er mußte in ein Schiff treten und auf dem Wasser sitzen; und alles Volk stand auf dem Lande am Meer.

Links
Matthaeus 13:1 InterlinearMatthaeus 13:1 MehrsprachigMateo 13:1 SpanischMatthieu 13:1 FranzösischMatthaeus 13:1 DeutschMatthaeus 13:1 ChinesischMatthew 13:1 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 13
1An demselben Tage ging Jesus aus dem Hause und setzte sich an das Meer. 2Und es versammelte sich viel Volks zu ihm, also daß er in das Schiff trat und saß, und alles Volk stand am Ufer.…
Querverweise
Matthaeus 9:28
Und da er heimkam, traten die Blinden zu ihm. Und Jesus sprach zu ihnen: Glaubt ihr, daß ich euch solches tun kann? Da sprachen sie zu ihm: HERR, ja.

Matthaeus 12:50
Denn wer den Willen tut meines Vaters im Himmel, der ist mein Bruder, Schwester und Mutter.

Matthaeus 13:36
Da ließ Jesus das Volk von sich und kam heim. Und seine Jünger traten zu ihm und sprachen: Deute uns das Geheimnis vom Unkraut auf dem Acker.

Markus 2:13
Und er ging wiederum hinaus an das Meer; und alles Volk kam zu ihm, und er lehrte sie.

Markus 4:1
Und er fing abermals an, zu lehren am Meer. Und es versammelte sich viel Volks zu ihm, also daß er mußte in ein Schiff treten und auf dem Wasser sitzen; und alles Volk stand auf dem Lande am Meer.

Lukas 8:4
Da nun viel Volks beieinander war und sie aus den Städten zu ihm eilten, sprach er durch ein Gleichnis:

Matthaeus 12:50
Seitenanfang
Seitenanfang