Markus 8:5
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und er fragte sie: Wieviel habt ihr Brote? Sie sprachen: Sieben.

Textbibel 1899
Und er fragte sie: wie viele Brote habt ihr? sie aber sagten: sieben.

Modernisiert Text
Und er fragte sie: Wieviel habt ihr Brots? Sie sprachen: Sieben.

De Bibl auf Bairisch
Daa gfraagt yr s: "Wievil Brooter habtß n?" Sö gantwortnd: "Sibne."

King James Bible
And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.

English Revised Version
And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
Biblische Schatzkammer

How.

Markus 6:38
Er aber sprach zu ihnen: Wieviel Brot habt ihr? Gehet hin und sehet! Und da sie es erkundet hatten, sprachen sie: Fünf, und zwei Fische.

Matthaeus 14:15-17
Am Abend aber traten seine Jünger zu ihm und sprachen: Dies ist eine Wüste, und die Nacht fällt herein; Laß das Volk von dir, daß sie hin in die Märkte gehen und sich Speise kaufen.…

Matthaeus 15:34
Und Jesus sprach zu ihnen: Wie viel Brote habt ihr? Sie sprachen: Sieben und ein wenig Fischlein.

Lukas 9:13
Er aber sprach zu ihnen: Gebt ihr ihnen zu essen. Sie sprachen, wir haben nicht mehr denn fünf Brote und zwei Fische; es sei denn, daß wir hingehen sollen und Speise kaufen für so großes Volk.

Links
Markus 8:5 InterlinearMarkus 8:5 MehrsprachigMarcos 8:5 SpanischMarc 8:5 FranzösischMarkus 8:5 DeutschMarkus 8:5 ChinesischMark 8:5 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Markus 8
4Seine Jünger antworteten ihm: Woher nehmen wir Brot hier in der Wüste, daß wir sie sättigen? 5Und er fragte sie: Wieviel habt ihr Brote? Sie sprachen: Sieben. 6Und er gebot dem Volk, daß sie sich auf der Erde lagerten. Und er nahm die sieben Brote und dankte und brach sie und gab sie seinen Jüngern, daß sie dieselben vorlegten; und sie legten dem Volk vor.…
Querverweise
Markus 8:4
Seine Jünger antworteten ihm: Woher nehmen wir Brot hier in der Wüste, daß wir sie sättigen?

Markus 8:6
Und er gebot dem Volk, daß sie sich auf der Erde lagerten. Und er nahm die sieben Brote und dankte und brach sie und gab sie seinen Jüngern, daß sie dieselben vorlegten; und sie legten dem Volk vor.

Markus 8:4
Seitenanfang
Seitenanfang