Markus 6:54
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und da sie aus dem Schiff traten alsbald kannten sie ihn

Textbibel 1899
Und da sie aus dem Schiff gestiegen, erkannten sie ihn alsbald

Modernisiert Text
Und da sie aus dem Schiff traten, alsbald kannten sie ihn

De Bibl auf Bairisch
Wie s daadl ausstignd, gyrkennend s d Leut sofort,

King James Bible
And when they were come out of the ship, straightway they knew him,

English Revised Version
And when they were come out of the boat, straightway the people knew him,
Biblische Schatzkammer

knew.

Psalm 9:10
Darum hoffen auf dich, die deinen Namen kennen; denn du verlässest nicht, die dich, HERR, suchen.

Philipper 3:10
zu erkennen ihn und die Kraft seiner Auferstehung und die Gemeinschaft seiner Leiden, daß ich seinem Tode ähnlich werde,

Links
Markus 6:54 InterlinearMarkus 6:54 MehrsprachigMarcos 6:54 SpanischMarc 6:54 FranzösischMarkus 6:54 DeutschMarkus 6:54 ChinesischMark 6:54 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Markus 6
53Und da sie hinübergefahren waren, kamen sie in das Land Genezareth und fuhren an. 54Und da sie aus dem Schiff traten alsbald kannten sie ihn 55und liefen in alle die umliegenden Länder und hoben an, die Kranken umherzuführen auf Betten, wo sie hörten, daß er war.…
Querverweise
Markus 6:53
Und da sie hinübergefahren waren, kamen sie in das Land Genezareth und fuhren an.

Markus 6:55
und liefen in alle die umliegenden Länder und hoben an, die Kranken umherzuführen auf Betten, wo sie hörten, daß er war.

Markus 6:53
Seitenanfang
Seitenanfang