Parallel Verse Lutherbibel 1912 und liefen in alle die umliegenden Länder und hoben an, die Kranken umherzuführen auf Betten, wo sie hörten, daß er war. Textbibel 1899 und liefen umher in der ganzen Gegend, und fiengen an, die ein Leiden hatten, auf den Bahren dahin zu tragen, wo sie hörten, daß er sei. Modernisiert Text und liefen alle in die umliegenden Länder und huben an, die Kranken umherzuführen auf Betten, wo sie höreten, daß er war. De Bibl auf Bairisch lieffend de gantze Gögnet ab und brangend de Kranken auf Baarn zo iem, so bald s suebnd, wo yr war. King James Bible And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was. English Revised Version and ran round about that whole region, and began to carry about on their beds those that were sick, where they heard he was. Biblische Schatzkammer Markus 2:1-3 Markus 3:7-11 Matthaeus 4:24 Links Markus 6:55 Interlinear • Markus 6:55 Mehrsprachig • Marcos 6:55 Spanisch • Marc 6:55 Französisch • Markus 6:55 Deutsch • Markus 6:55 Chinesisch • Mark 6:55 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 6 …54Und da sie aus dem Schiff traten alsbald kannten sie ihn 55und liefen in alle die umliegenden Länder und hoben an, die Kranken umherzuführen auf Betten, wo sie hörten, daß er war. 56Und wo er in die Märkte oder Städte oder Dörfer einging, da legten sie die Kranken auf den Markt und baten ihn, daß sie nur den Saum seines Kleides anrühren möchten; und alle, die ihn anrührten, wurden gesund. Querverweise Markus 6:54 Und da sie aus dem Schiff traten alsbald kannten sie ihn Markus 6:56 Und wo er in die Märkte oder Städte oder Dörfer einging, da legten sie die Kranken auf den Markt und baten ihn, daß sie nur den Saum seines Kleides anrühren möchten; und alle, die ihn anrührten, wurden gesund. Apostelgeschichte 5:15 also daß sie die Kranken auf die Gassen heraustrugen und legten sie auf Betten und Bahren, auf daß, wenn Petrus käme, sein Schatten ihrer etliche überschattete. |