Parallel Verse Lutherbibel 1912 und er wollte an ihnen vorübergehen. Und da sie ihn sahen auf dem Meer wandeln, meinten sie, es wäre ein Gespenst, und schrieen; Textbibel 1899 Sie aber, als sie ihn auf dem See wandeln sahen, meinten, es sei ein Gespenst, und schrien auf; Modernisiert Text Und er wollte vor ihnen übergehen. Und da sie ihn sahen auf dem Meer wandeln, meineten sie, es wäre ein Gespenst, und schrieen. De Bibl auf Bairisch Wie s n über n See geen saahend, hieltnd s n für ayn Gspenst und fiengend furchtbar s Plerrn an. King James Bible But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out: English Revised Version but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was an apparition, and cried out: Biblische Schatzkammer they saw. Hiob 9:8 supposed. Hiob 4:14-16 Matthaeus 14:25,26 Lukas 24:37 Links Markus 6:49 Interlinear • Markus 6:49 Mehrsprachig • Marcos 6:49 Spanisch • Marc 6:49 Französisch • Markus 6:49 Deutsch • Markus 6:49 Chinesisch • Mark 6:49 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 6 …48Und er sah, daß sie Not litten im Rudern; denn der Wind war ihnen entgegen. Und um die vierte Wache der Nacht kam er zu ihnen und wandelte auf dem Meer; 49und er wollte an ihnen vorübergehen. Und da sie ihn sahen auf dem Meer wandeln, meinten sie, es wäre ein Gespenst, und schrieen; 50denn sie sahen ihn alle und erschraken. Aber alsbald redete er mit ihnen und sprach zu ihnen: Seid getrost, ich bin's, fürchtet euch nicht!… Querverweise Markus 6:48 Und er sah, daß sie Not litten im Rudern; denn der Wind war ihnen entgegen. Und um die vierte Wache der Nacht kam er zu ihnen und wandelte auf dem Meer; Markus 6:50 denn sie sahen ihn alle und erschraken. Aber alsbald redete er mit ihnen und sprach zu ihnen: Seid getrost, ich bin's, fürchtet euch nicht! Lukas 24:37 Sie erschraken aber und fürchteten sich, meinten, sie sähen einen Geist. |