Markus 6:49
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
und er wollte an ihnen vorübergehen. Und da sie ihn sahen auf dem Meer wandeln, meinten sie, es wäre ein Gespenst, und schrieen;

Textbibel 1899
Sie aber, als sie ihn auf dem See wandeln sahen, meinten, es sei ein Gespenst, und schrien auf;

Modernisiert Text
Und er wollte vor ihnen übergehen. Und da sie ihn sahen auf dem Meer wandeln, meineten sie, es wäre ein Gespenst, und schrieen.

De Bibl auf Bairisch
Wie s n über n See geen saahend, hieltnd s n für ayn Gspenst und fiengend furchtbar s Plerrn an.

King James Bible
But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:

English Revised Version
but they, when they saw him walking on the sea, supposed that it was an apparition, and cried out:
Biblische Schatzkammer

they saw.

Hiob 9:8
Er breitet den Himmel aus allein und geht auf den Wogen des Meeres.

supposed.

Hiob 4:14-16
da kam mich Furcht und Zittern an, und alle meine Gebeine erschraken.…

Matthaeus 14:25,26
Aber in der vierten Nachtwache kam Jesus zu ihnen und ging auf dem Meer.…

Lukas 24:37
Sie erschraken aber und fürchteten sich, meinten, sie sähen einen Geist.

Links
Markus 6:49 InterlinearMarkus 6:49 MehrsprachigMarcos 6:49 SpanischMarc 6:49 FranzösischMarkus 6:49 DeutschMarkus 6:49 ChinesischMark 6:49 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Markus 6
48Und er sah, daß sie Not litten im Rudern; denn der Wind war ihnen entgegen. Und um die vierte Wache der Nacht kam er zu ihnen und wandelte auf dem Meer; 49und er wollte an ihnen vorübergehen. Und da sie ihn sahen auf dem Meer wandeln, meinten sie, es wäre ein Gespenst, und schrieen; 50denn sie sahen ihn alle und erschraken. Aber alsbald redete er mit ihnen und sprach zu ihnen: Seid getrost, ich bin's, fürchtet euch nicht!…
Querverweise
Markus 6:48
Und er sah, daß sie Not litten im Rudern; denn der Wind war ihnen entgegen. Und um die vierte Wache der Nacht kam er zu ihnen und wandelte auf dem Meer;

Markus 6:50
denn sie sahen ihn alle und erschraken. Aber alsbald redete er mit ihnen und sprach zu ihnen: Seid getrost, ich bin's, fürchtet euch nicht!

Lukas 24:37
Sie erschraken aber und fürchteten sich, meinten, sie sähen einen Geist.

Markus 6:48
Seitenanfang
Seitenanfang