Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wenn ein Reich mit sich selbst uneins wird, kann es nicht bestehen. Textbibel 1899 Und wenn ein Reich in sich selbst gespalten ist, so kann das Reich nicht bestehen; Modernisiert Text Wenn ein Reich mit ihm selbst untereinander uneins wird, mag es nicht bestehen. De Bibl auf Bairisch Wenn ayn Reich innenwenddig gspalttn ist, haat s kainn Bestand nity. King James Bible And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand. English Revised Version And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand. Biblische Schatzkammer Richter 9:23 *etc: Richter 12:1-6 2.Samuel 20:1,6 1.Koenige 12:16 *etc: Jesaja 9:20,21 Jesaja 19:2,3 Hesekiel 37:22 Sacharja 11:14 Johannes 17:21 1.Korinther 1:10-13 Epheser 4:3-6 Links Markus 3:24 Interlinear • Markus 3:24 Mehrsprachig • Marcos 3:24 Spanisch • Marc 3:24 Französisch • Markus 3:24 Deutsch • Markus 3:24 Chinesisch • Mark 3:24 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 3 …23Und er rief sie zusammen und sprach zu ihnen in Gleichnissen: Wie kann ein Satan den anderen austreiben? 24Wenn ein Reich mit sich selbst uneins wird, kann es nicht bestehen. 25Und wenn ein Haus mit sich selbst uneins wird, kann es nicht bestehen.… Querverweise Matthaeus 12:25 Jesus kannte aber ihre Gedanken und sprach zu ihnen: Ein jegliches Reich, so es mit sich selbst uneins wird, das wird wüst; und eine jegliche Stadt oder Haus, so es mit sich selbst uneins wird, kann's nicht bestehen. Markus 3:23 Und er rief sie zusammen und sprach zu ihnen in Gleichnissen: Wie kann ein Satan den anderen austreiben? Markus 3:25 Und wenn ein Haus mit sich selbst uneins wird, kann es nicht bestehen. |