Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er sprach zu ihnen: Habt ihr nie gelesen was David tat, da es ihm not war und ihn hungerte samt denen, die bei ihm waren? Textbibel 1899 Und er sagt zu ihnen: Habt ihr noch nie gelesen, was David that, als er Mangel litt und ihn und seine Genossen hungerte? Modernisiert Text Und er sprach zu ihnen: Habt ihr nie gelesen, was David tat, da es ihm not war und ihn hungerte samt denen, die bei ihm waren, De Bibl auf Bairisch Er gantwortt ien: "Habtß n nie glösn, was dyr Dafet taat, wie er und seine Mannen hungrig warnd und nix z össn hietnd? King James Bible And he said unto them, Have ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him? English Revised Version And he said unto them, Did ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him? Biblische Schatzkammer Have. Markus 12:20,26 Matthaeus 19:4 Matthaeus 21:16,42 Matthaeus 22:31 Lukas 10:26 what. 1.Samuel 21:3-6 Links Markus 2:25 Interlinear • Markus 2:25 Mehrsprachig • Marcos 2:25 Spanisch • Marc 2:25 Französisch • Markus 2:25 Deutsch • Markus 2:25 Chinesisch • Mark 2:25 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 2 …24Und die Pharisäer sprachen zu ihm: Siehe zu, was tun deine Jünger am Sabbat, das nicht recht ist? 25Und er sprach zu ihnen: Habt ihr nie gelesen was David tat, da es ihm not war und ihn hungerte samt denen, die bei ihm waren? 26Wie er ging in das Haus Gottes zur Zeit Abjathars, des Hohenpriesters, und aß die Schaubrote, die niemand durfte essen, denn die Priester, und er gab sie auch denen, die bei ihm waren?… Querverweise Matthaeus 4:2 Und da er vierzig Tage und vierzig Nächte gefastet hatte, hungerte ihn. Markus 2:24 Und die Pharisäer sprachen zu ihm: Siehe zu, was tun deine Jünger am Sabbat, das nicht recht ist? Markus 2:26 Wie er ging in das Haus Gottes zur Zeit Abjathars, des Hohenpriesters, und aß die Schaubrote, die niemand durfte essen, denn die Priester, und er gab sie auch denen, die bei ihm waren? |