Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Habt ihr nicht das gelesen, was David tat, da ihn hungerte und die mit ihm waren? Textbibel 1899 Und Jesus antwortete ihnen: habt ihr auch davon nicht gelesen, was David that, als ihn und seine Genossen hungerte? Modernisiert Text Und Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Habt ihr nicht das gelesen, was David tat, da ihn hungerte, und die mit ihm waren: De Bibl auf Bairisch Dyr Iesen gerwidert ien: "Habtß n nit glösn, was dyr Dafet taat, wie er und seine Mannen hungrig warnd? King James Bible And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungred, and they which were with him; English Revised Version And Jesus answering them said, Have ye not read even this, what David did, when he was an hungred, he, and they that were with him; Biblische Schatzkammer Have. Matthaeus 12:3,5 Matthaeus 19:4 Matthaeus 21:16,42 Matthaeus 22:31 Markus 2:25 Markus 12:10,26 what. 1.Samuel 21:3-6 Matthaeus 12:3,4 Markus 2:25,26 Links Lukas 6:3 Interlinear • Lukas 6:3 Mehrsprachig • Lucas 6:3 Spanisch • Luc 6:3 Französisch • Lukas 6:3 Deutsch • Lukas 6:3 Chinesisch • Luke 6:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 6 …2Etliche aber der Pharisäer sprachen zu ihnen: Warum tut ihr, was sich nicht ziemt zu tun an den Sabbaten? 3Und Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Habt ihr nicht das gelesen, was David tat, da ihn hungerte und die mit ihm waren? 4wie er zum Hause Gottes einging und nahm die Schaubrote und aß und gab auch denen, die mit ihm waren; die doch niemand durfte essen als die Priester allein?… Querverweise 1.Samuel 21:6 Da gab ihm der Priester von dem heiligen Brot, weil kein anderes da war denn die Schaubrote, die man vor dem HERRN abhob, daß man anderes frisches Brot auflegte des Tages, da man sie wegnahm. Matthaeus 4:2 Und da er vierzig Tage und vierzig Nächte gefastet hatte, hungerte ihn. |