Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und da er das sagte, zeigte er ihnen Hände und Füße. Textbibel 1899 Und da er dies gesagt, zeigte er ihnen seine Hände und Füße. Modernisiert Text Und da er das sagte, zeigte er ihnen Hände und Füße. De Bibl auf Bairisch Wie yr dös gsait, gazaigt yr ien seine Höndd und Füess. King James Bible And when he had thus spoken, he shewed them his hands and his feet. English Revised Version And when he had said this, he shewed them his hands and his feet. Biblische Schatzkammer Links Lukas 24:40 Interlinear • Lukas 24:40 Mehrsprachig • Lucas 24:40 Spanisch • Luc 24:40 Französisch • Lukas 24:40 Deutsch • Lukas 24:40 Chinesisch • Luke 24:40 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 24 …39Sehet meine Hände und meine Füße: ich bin's selber. Fühlet mich an und sehet; denn ein Geist hat nicht Fleisch und Bein, wie ihr sehet, daß ich habe. 40Und da er das sagte, zeigte er ihnen Hände und Füße. 41Da sie aber noch nicht glaubten, vor Freuden und sich verwunderten, sprach er zu ihnen: Habt ihr etwas zu essen?… Querverweise Lukas 24:39 Sehet meine Hände und meine Füße: ich bin's selber. Fühlet mich an und sehet; denn ein Geist hat nicht Fleisch und Bein, wie ihr sehet, daß ich habe. Lukas 24:41 Da sie aber noch nicht glaubten, vor Freuden und sich verwunderten, sprach er zu ihnen: Habt ihr etwas zu essen? Johannes 20:20 Und als er das gesagt hatte, zeigte er ihnen die Hände und seine Seite. Da wurden die Jünger froh, daß sie den HERRN sahen. Johannes 20:27 Darnach spricht er zu Thomas: Reiche deinen Finger her und siehe meine Hände, und reiche dein Hand her und lege sie in meine Seite, und sei nicht ungläubig, sondern gläubig! |