Parallel Verse Lutherbibel 1912 Pilatus aber urteilte, daß ihr Bitte geschähe, Textbibel 1899 Und Pilatus beschloß ihr Verlangen zu erfüllen; Modernisiert Text Pilatus aber urteilete, daß ihre Bitte geschähe, De Bibl auf Bairisch Dyr Plätt beschloß aft, däß iener Haischung erfüllt werd. King James Bible And Pilate gave sentence that it should be as they required. English Revised Version And Pilate gave sentence that what they asked for should be done. Biblische Schatzkammer Pilate. Matthaeus 27:26 Markus 15:15 Johannes 19:1 gave sentence. 2.Mose 23:2 Sprueche 17:15 it. 2.Mose 23:2 Links Lukas 23:24 Interlinear • Lukas 23:24 Mehrsprachig • Lucas 23:24 Spanisch • Luc 23:24 Französisch • Lukas 23:24 Deutsch • Lukas 23:24 Chinesisch • Luke 23:24 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 23 …23Aber sie lagen ihm an mit großem Geschrei und forderten, daß er gekreuzigt würde. Und ihr und der Hohenpriester Geschrei nahm überhand. 24Pilatus aber urteilte, daß ihr Bitte geschähe, 25und ließ den los, der um Aufruhrs und Mordes willen war ins Gefängnis geworfen, um welchen sie baten; aber Jesum übergab er ihrem Willen. Querverweise Lukas 23:23 Aber sie lagen ihm an mit großem Geschrei und forderten, daß er gekreuzigt würde. Und ihr und der Hohenpriester Geschrei nahm überhand. Lukas 23:25 und ließ den los, der um Aufruhrs und Mordes willen war ins Gefängnis geworfen, um welchen sie baten; aber Jesum übergab er ihrem Willen. |